Itaalia tõlge

Kodėl verta užsakyti italų kalbos vertimus iš „Transly“ vertimų biuro?

Puikūs italų kalbos vertimai 

„Transly“ vertimų biurui suteiktas tarptautinis ISO 17100:2015 kokybės sertifikatas, reiškiantis, kad „Transly“ vertimų biuras atitinka visus vertimo paslaugų teikimo reikalavimus. Iš mūsų užsakyti italų kalbos vertimai išlaikys originalią teksto prasmę, bus be klaidų ir natūraliai skambės skaitančiajam. Štai kodėl vertimo procese atsižvelgiame į numatytą teksto prasmę ir perteikiame ją skaitytojui ar naudotojui lengvai suprantama forma. Tvirtai tikime, kad gerą italų kalbos vertimą lengvai supras itališkai kalbantis verslo partneris, klientas ar kolega, nepriklausomai nuo jų kilmės ir gimtosios kalbos. Atliekame tikslius ir terminologiškai teisingus vertimus. Norėdami pasiekti geriausius rezultatus, paprašysime papildomos informacijos ir, jei reikia, peržiūrėsime šaltinio tekstą. Jei norite įsitvirtinti Italijos rinkoje, galime lokalizuoti vertimą Italijos auditorijai – tai ypač svarbu verčiant svetaines, rinkodaros tekstus, saugos duomenų lapus ir pan.

Itaalia tõlge

Greiti italų kalbos vertimai

Dirbame greitai. Dėl puikių „Transly“ techninių galimybių, kvalifikuotų vertėjų ir sklandžių procesų mūsų vertimai taip pat atliekami greičiau. Nuolat dedame visas pastangas, kad atsakytume jums kaip įmanoma greičiau bei pasiūlytume geriausias kainas. Jei reikia, galime dar labiau pagreitinti procesą ir vieną projektą paskirdami keliems vertėjams vienu metu. Sparčiai besivystanti neuroninio mašininio vertimo technologija padeda papildomai pagerinti mūsų darbo našumą. Šiuolaikinė vertimo programinė įranga, aptinkanti pasikartojimus tekste, dar labiau padeda paspartinti mūsų darbo procesą. Versdami į italų kalbą, dirbame efektyviai, išlaikome lankstumą, greitai priimame sprendimus. Galime drąsiai teigti, kad „Transly“ yra viena iš greičiausių vertimo paslaugų teikėjų šioje srityje.

Kiire itaalia tõlge

Nebrangus italų kalbos vertimas

„Transly“ siūlo geriausią vertimų kainos ir kokybės santykį. Mūsų vertimo projektai vykdomi naudojant moderniausias technologijas, o prie jų dirba magistro laipsnius turintys vertėjai bei profesionalūs redaktoriai. Kadangi naudojame išmanią vertimo programinę įrangą ir nuolat tobulinamas mašininio vertimo technologijas, galime pasiūlyti itin palankią kainą italų kalbos vertimams. Taip pat siūlome nuolaidą už tekste pasikartojančius segmentus. Tai ypač svarbu nuolatiniams partneriams: kuo daugiau panašių tekstų verčiame, tuo mažesnę vertimo kainą galime pasiūlyti savo lojaliems klientams. Kiekvieną segmentą verčiame tik vieną kartą, tad už jį taip pat turėsite mokėti tik vieną kartą. Tad galite būti tikri, kad pateikiame jums geriausią pasiūlymą.

Soodne itaalia tõlge

Sklandus vertimo procesas

Padėsime vertimo procesą padaryti kuo sklandesnį ir patogesnį. Turėdami daug žinių ir patirties, sugebėjome sukurti sprendimus, leidžiančius mums sistemingai valdyti vertimus, sykiu naudoti vertimo atmintis, terminų bazes ir centrinę darbo srauto sistemą. Žinome, kad projektų valdymas apima daug daugiau nei tik teksto vertimą iš vienos kalbos į kitą. Norint užtikrinti streso nekeliančią užsakymo patirtį, skaidrų biudžetą ir laiku atliekamus italų kalbos vertimus, būtina turėti sklandų darbo srautą. Tad sumažinome arba automatizavome visas daug laiko reikalaujančias standartines procedūras. Galite būti tikri, kad tiek biudžetas, tiek vertimo terminas atitiks jūsų didžiausius lūkesčius.

Mugav itaalia tõlge

Konfidencialumas garantuojamas

Garantuojame visų tekstų konfidencialumą. Skaitmeninė sauga, duomenų apsauga ir konfidencialumas yra aspektai, į kuriuos savo darbe žiūrime labai rimtai. Į vertimo paslaugų sutartį įeina konfidencialumo reikalavimas. Jei reikia, taip pat galime sudaryti atskirą susitarimą dėl konfidencialumo. Vertimo programinės įrangos ir patikimo saugojimo serverio naudojimas padeda sumažinti duomenų nutekėjimo riziką. Kadangi naudojama vertimo programinė įranga, failų nereikia siųsti el. paštu, o tai padeda išvengti duomenų nutekėjimo ir klaidingai nusiunčiamų el. laiškų. Be to, į mūsų vertimo procesą integruotas kopijos kūrimas realiuoju laiku, tad jūsų italų kalbos vertimai su mumis yra saugūs.

Konfidentsiaalne itaalia tõlge

Visos su vertimu susijusios paslaugos iš vienos agentūros

Norime, kad jūsų bendradarbiavimas su mumis būtų kuo patogesnis. Darysime viską, kad patenkintume visus jūsų pageidavimus dėl vertimo, redagavimo ir turinio kūrimo, taip pat viską, kas susiję su šiomis paslaugomis. Todėl siūlome ir paieškos optimizavimo paslaugą išverstoms svetainėms, ir lokalizavimo paslaugą internetinėms parduotuvėms. Mūsų paslaugos taip pat apima vertimo konsultacijas, vertimo kokybės vertinimą, įgarsinimą ir dubliavimą. Be to, džiaugiamės galėdami pasiūlyti verstų tekstų maketavimo, dizaino ir spausdinimo paslaugas. Taigi, visas su italų kalbos vertimu susijusias paslaugas lengvai ir patogiai rasite vienoje vietoje.

Itaalia tõlkebüroo

Külli

Külli yra mūsų vyriausioji vertimo specialistė. Ji studijavo vertimą Talino universitete ir jau daugiau nei 15 metų dirba vertėja. Külli yra perfekcionistė, jos netenkina rezultatas, kuris nėra bent jau optimalus. Jos unikalus gebėjimas yra greitasis skaitymas. Ji puikiai supranta techniką ir geba itin tiksliai numatyti būsimas tendencijas.

Toimetaja tegevjuht

„Transly“ vertimų biuras siūlo profesionalius vertimus, kurie taupo jūsų laiką ir pinigus.

Norėdami pateikti užsakymą, atsiųskite mums el. laišką arba užpildykite užklausos formą ir nurodykite šią informaciją:

  • kokios paslaugos jus domina;
  • kokiomis kalbomis jums reikia paslaugos;
  • koks yra paslaugos terminas.

Pateikdami užklausą taip pat palikite bet kokią papildomą informaciją arba failą, kad galėtume viską išanalizuoti ir pateikti tikslią kainą.

Per valandą susisieksime su jumis ir pateiksime pasiūlymą.

Saada_päring

Kurią italų kalbos vertimo paslaugą turėčiau rinktis?

Italų kalbos techninis vertimas

Techninis vertimas apima tokias sritis kaip inžinerija, statyba, aplinkos apsauga ir technologijos, informacinės technologijos, transportas, automatika ir kt. Dažniausiai pasitaikantys tekstų tipai, kuriems reikalingas techninis vertimas, yra, pavyzdžiui, naudotojo vadovai, saugos instrukcijos, greito paleidimo vadovai, sąrankos vadovai, ataskaitos ir programos. Techninis vertimas sudaro labai svarbią „Transly“ teikiamų paslaugų dalį. Verčiame vartotojo vadovus ir su IT susijusius tekstus į italų kalbą, lokalizuojame programas itališkai kalbančiai rinkai, siūlome daug kitų paslaugų.

Tehnikateksti tõlkimine itaalia keelde

Internetinių puslapių vertimas į italų kalbą

Internetinių svetainių vertimas yra viena iš populiariausių mūsų teikiamų vertimo paslaugų. Kokybiškas internetinės svetainės vertimas padeda kurti patikimą įmonės įvaizdį. Dėl šios priežasties mes patogiai, greitai ir kokybiškai išversime į italų kalbą jūsų įmonės internetinę svetainę. Vietoj rankinio internetinių tekstų kopijavimo ir skelbimo naudojame naują technologiją, kuria galime automatiškai eksportuoti internetinių svetainių tekstus ir importuoti vertimus. „Transly“ italų kalbos vertėjai ir redaktoriai išmano SEO principus, todėl svetainių, internetinių tekstų bei tinklaraščių vertimo procese nuolat atsižvelgiama į strateginius raktinius žodžius.

Kodulehe tõlkimine itaalia keelde

Ekonominių tekstų vertimas į italų kalbą

Ekonominių tekstų vertimas į italų kalbą – svarbi sritis, apimanti metinių ataskaitų italų kalbos vertimus, taip pat apskaitos dokumentų, banko išrašų, mokėjimo įrodymų ir kt. vertimą į italų kalbą. „Transly“ gali pasiūlyti daug privalumų, jeigu planuojate įsigyti ekonominių tekstų italų kalbos vertimą, pvz., finansų žodyno ir apskaitos bei bankininkystės terminijos išmanymą, konfidencialumą, greitį, gerą bendravimą, puikų kainos ir kokybės santykį.

Majandustõlge itaalia keelde

Teisinių tekstų vertimas į italų kalbą

Teisinis vertimas į italų kalbą apima sutarčių, teismo dokumentų ir teisės aktų vertimą. Vadovaudamiesi ISO sertifikuotais kokybės procesais, atliekame tikslius ir terminologiškai teisingus teisinių tekstų vertimus į italų kalbą. „Transly“ laikosi griežtų asmens duomenų apsaugos taisyklių ir konfidencialumo reikalavimų, kurie yra ypač svarbūs teisiniams vertimams.

Õigustekstide tõlkimine itaalia keelde

Rinkodaros tekstų vertimas į italų kalbą

Rinkodaros teksto vertimas į italų kalbą gali būti laikomas sėkmingu, kai italų kalba tiksliai perteikiama žinutė, vertimas atspindi prekės ženklo vertybes ir stilių, o, svarbiausia, italų kalbos vertimas net neatrodo kaip vertimas. Rinkodaros tekstų vertimus į italų kalbą apima produktų aprašymų, svetainių, internetinių parduotuvių, apžvalgų, straipsnių, šūkių, reklamų, kampanijų pranešimų, pardavimo pasiūlymų, įmonės misijų ar vizijų arba prekės ženklo vertybių vertimai. „Transly“ siūlo ne tik profesionalius rinkodaros tekstų vertimus, bet ir lokalizavimo ir perkūrimo italų kalba arba kūrybinio vertimo į italų kalbą paslaugas.

Turundusteksti tõlkimine itaalia keelde

Mokslinių tekstų vertimas į italų kalbą

Mokslinių tekstų vertimas į italų kalbą – viena pagrindinių mūsų paslaugų. Mūsų klientai: Talino universitetas, Talino technologijos universitetas, Estijos mokslinių tyrimų taryba, Estijos geologijos tarnyba, Estijos aplinkos tyrimų centras, „Praxis“ politikos studijų centras, Estijos švietimo ir mokslinių tyrimų ministerija ir kt. Versdami mokslinius straipsnius ar daktaro disertacijas į italų kalbą, ypatingą dėmesį skiriame atitinkamai terminologijai ir glaudžiai bendradarbiaujame su klientu, kad užtikrintume kokybišką vertimą.

Teadusteksti tõlkimine itaalia keelde

Medicininių tekstų vertimas į italų kalbą

Medicininis vertimas apima, be kita ko, medicinos prietaisų naudotojo vadovų vertimą, informacijos apie vaistus, pacientų informacinių lapelių, medicinos bylų, farmacinių tyrimų ir kt. vertimą. Visiems mūsų italų kalbos vertimams taikomas ISO standarto kokybės užtikrinimo procesas, kuris garantuoja, kad vertimai į italų kalbą bus tikslūs, atlikti laiku ir atitiks kitus kokybės standarto reikalavimus. Kiti privalumai pasirinkus „Transly“ – konfidencialumas, greitis ir puikus kainos ir kokybės santykis.

Meditsiiniteksti tõlkimine itaalia keelde

Saugos duomenų lapo vertimas į italų kalbą

Saugos duomenų lapas – dokumentas, pateikiantis informaciją apie tai, kaip užtikrinti saugų cheminės medžiagos naudojimą visoje tiekimo grandinėje. Kadangi kiekvienas saugos duomenų lapo tiekėjas yra atsakingas už saugos duomenų lapo turinį, saugos duomenų lapų vertimą į italų kalbą geriausia patikėti „Transly“ vertimų biurui. Ne tik verčiame tekstą, bet ir nustatome galimus esminius jo trūkumus ar neatitikimus. Turime didelę saugos duomenų lapų vertimo į italų kalbą patirtį. Visada laikomės naujausių atitinkamų teisės aktų ir oficialios terminologijos, kad užtikrintume jūsų saugos duomenų lapų vertimų teisingumą, aiškumą ir tikslumą.

Ohutuskaartide tõlkimine itaalia keelde

Lokalizavimas italų kalba

Programinės įrangos lokalizavimas yra kompiuterinės programos ar mobiliosios programos vertimas ir pritaikymas Italijos rinkai. Programinės įrangos lokalizavimo metu atsižvelgiama į Italijos vartotojų poreikius ir įpročius. Programinės įrangos lokalizavimo darbus „Transly“ patiki profesionaliems vertėjams, kurie turi technologinių žinių ir kuriems italų kalba yra gimtoji.

Tarkvara lokaliseerimine itaalia

Italų kalbos vertimo žodžiu paslaugos

Italų kalbos vertimą žodžiu apima šnabždamasis vertimas, nuotolinis vertimas žodžiu, konferencijų vertimas ir nuoseklusis vertimas – vertimo paslaugos, reikalingos renginiuose, susitikimuose, mokymo kursuose, sudarant notarinius sandorius ir kt. „Transly“ italų kalbos vertėjai žodžiu – aukštos kvalifikacijos specialistai, turintys ilgametę patirtį įvairiose srityse. Padėsime jums išsirinkti vertimo žodžiu paslaugą, geriausiai atitinkančią jūsų poreikius.

Suuline tõlge itaalia keelde

Sertifikuotų tekstų vertimas į italų kalbą

Bendradarbiaujame su prisiekusiais italų kalbos vertėjais, tad siūlome sertifikuotą oficialių dokumentų vertimą į italų kalbą. Prisiekęs italų kalbos vertėjas prisiima atsakomybę už vertimo teisingumą savo parašu ir antspaudu. Jei reikalingas sertifikuotas italų kalbos vertimas, pavyzdžiui, teikiant prašymą priimti į mokyklą, keliaujant ar teismo procese, tik prisiekę vertėjai yra kompetentingi išversti tokius dokumentus į italų kalbą.

Vandetõlge itaalia keelde

Geriausias vertimas – žmogaus indėlio ir technologijų rezultatas. Pasinaudokite geriausiomis „Transly“ vertimų biuro paslaugomis.

Vertimų kalbos

Lietuvių-italų ir italų-lietuvių vertimas

Daugiau nei du milijonai žmonių kalba lietuvių kalba kaip gimtąja kalba. „Transly“ į lietuvių kalbą verčia interneto svetaines, vartotojo vadovus, lankstinukus, sutartis, rinkodaros tekstus ir daug kitų dalykų. Taip pat verčiame iš lietuvių kalbos į italų kalbą. Atsiųskite mums lietuvių-italų-lietuvių vertimo užklausą! Lauksime jūsų užklausų.

leedu tõlge

Anglų-italų ir italų-anglų vertimas

Angliškai kalba 1,5 mlrd. žmonių visame pasaulyje! „Transly“ į anglų kalbą verčia interneto svetaines, vartotojo vadovus, lankstinukus, sutartis, rinkodaros tekstus ir daug kitų dalykų. Taip pat verčiame iš anglų kalbos į italų kalbą. Atsiųskite mums anglų-italų-anglų kalbos vertimo užklausą!

inglise tõlge

Vokiečių-italų ir italų-vokiečių vertimas

Padarius rašybos klaidą vokiečiai į ją žiūrės labai nepalankiai. „Transly“ į vokiečių kalbą verčia interneto svetaines, vartotojo vadovus, lankstinukus, sutartis, rinkodaros tekstus ir daug kitų dalykų. Taip pat verčiame iš vokiečių kalbos į italų kalbą. Atsiųskite mums vokiečių-italų-vokiečių vertimo užklausą! Lauksime jūsų užklausų.

saksa-tõlge

Prancūzų-italų ir italų-prancūzų vertimas

Ar žinojote, kad daugiau nei 200 milijonų žmonių visame pasaulyje kalba prancūziškai? Į prancūzų kalbą verčiame interneto svetaines, meniu, sutartis, rinkodaros tekstus ir daugelį kitų tekstų. Taip pat verčiame iš prancūzų kalbos į italų kalbą. Atsiųskite mums prancūzų-italų-prancūzų vertimo užklausą!

prantsuse-tõlge

Ispanų-italų ir italų-ispanų vertimas

Ar žinojote, kad Europos ispanų kalba ir Lotynų Amerikos ispanų kalba skiriasi viena nuo kitos? „Transly“ verčia svetaines, sutartis ir daug kitų dalykų į ispanų kalbą. Taip pat verčiame iš ispanų kalbos į italųkalbą. Atsiųskite mums ispanų-italų-ispanų vertimo užklausą! 

hispaania tõlge

Suomių-italų ir italų-suomių vertimas

Daugiau nei penki milijonai žmonių kalba suomiškai. „Transly“ į suomių kalbą verčia interneto svetaines, vartotojo vadovus, lankstinukus, sutartis, rinkodaros tekstus ir daug kitų dalykų. Taip pat verčiame iš suomių kalbos į italų kalbą. Atsiųskite mums suomių-italų-suomių vertimo užklausą!

soome tõlge

Norvegų-italų ir italų-norvegų vertimas

Apie 5 mln. žmonių gimtoji kalba yra norvegų. „Transly“ į norvegų kalbą verčia interneto svetaines, vartotojo vadovus, lankstinukus, sutartis, rinkodaros tekstus ir daug kitų dalykų. Taip pat verčiame iš norvegų kalbos į italų kalbą. Atsiųskite mums norvegų-italų-norvegų vertimo užklausą!

norra tõlge

Rusų-italų ir italų-rusų vertimas

Ar žinojote, kad rusiškose svetainėse kreipiantis į skaitytoją yra įprasta vartoti formalųjį jūs? „Transly“ į nepriekaištingą rusų kalbą verčia interneto svetaines, produktų aprašymus, sutartis ir daug kitų dalykų. Taip pat verčiame iš rusų kalbos į italų kalbą. Atsiųskite mums rusų-italų-rusų vertimo užklausą!

vene tõlge

Latvių-italų ir italų-latvių vertimas

Daugiau nei vieno milijono žmonių gimtoji kalba yra latvių. Į latvių kalbą verčiame interneto svetaines, internetines parduotuves, produktų duomenų lapus, katalogus, rinkodaros tekstus, dokumentus ir daug kitų dalykų. Taip pat verčiame iš latvių kalbos į italų kalbą. Atsiųskite mums latvių-italų-latvių vertimo užklausą! Lauksime jūsų užklausų.

läti tõlge

Lenkų-italų ir italų-lenkų vertimas

Lenkų kalba visame pasaulyje kalba 38 milijonai žmonių. Į lenkų kalbą verčiame interneto svetaines, vartotojo vadovus, lankstinukus, sutartis, rinkodaros tekstus ir daug kitų dalykų. Taip pat verčiame iš lenkų kalbos į italų kalbą. Atsiųskite mums lenkų-italų-lenkų vertimo užklausą!

Poola tõlge

Estų-italų ir italų-estų vertimas

Maždaug milijono žmonių gimtoji kalba yra estų. „Transly“ į estų kalbą verčia interneto svetaines, vartotojo vadovus, lankstinukus, sutartis, rinkodaros tekstus ir daug kitų dalykų. Taip pat verčiame iš estų kalbos į italų kalbą. Atsiųskite mums italų-estų-italų vertimo užklausą!

estonian translation

Ukrainiečių-italų ir italų-ukrainiečių vertimas

Daugiau nei 45 mln. žmonių bendrauja gimtąja ukrainiečių kalba. „Transly“ į ukrainiečių kalbą verčia interneto svetaines, vartotojo vadovus, lankstinukus, sutartis, rinkodaros tekstus ir daug kitų dalykų. Taip pat verčiame iš ukrainiečių į italų kalbą. Atsiųskite mums ukrainiečių-italų-ukrainiečių kalbos vertimo užklausą! Lauksime jūsų užklausų.

ukraina tõlge

Patikėkite mums savo vertimus. „Transly“ vertimų biuro vertėjai verčia greitai ir kokybiškai.

Dažniausiai užduodami klausimai apie italų kalbos vertimus

Kodėl verta versti tekstus į italų kalbą?

Itališkai kalba apie 85 mln. žmonių visame pasaulyje, todėl Italija ir italai yra labai svarbūs pasauliniame kontekste. Dėl klestinčios savo ekonomikos Italija yra perspektyvi ir puiki eksporto rinka. Italijos klientai ir verslo partneriai pageidauja gauti informaciją italų kalba. Nors italai puikiai moka anglų kalbą, o kaip antrąją užsienio kalbą dažnai moka vokiečių, prancūzų ar ispanų kalbą, tekstas gimtąja kalba dažnai yra lemiamas veiksnys priimant pirkimo sprendimus ar sudarant sutartis.

Kaip turėtumėte pateikti užklausą dėl italų kalbos vertimo?

Užsakinėdami italų kalbos vertimą užklausos pateikimo metu pridėkite originalų tekstą, jeigu turite tokią galimybę. Jeigu originalus tekstas dar nėra paruoštas, nurodykite apytikslį reikiamų išversti žodžių skaičių. Taip pat nurodykite vertimo tikslą ir papildomą informaciją apie vertimo teksto skaitytojus. Galiausiai nurodykite terminą, reikiamą formatą ir visus su vertimu susijusius pageidavimus.

Kaip nustatoma italų kalbos vertimo kaina?

Italų kalbos vertimo kainą labiausiai lemia teksto paskirtis, pvz., reklaminių tekstų vertimai bendromis temomis yra pigesni nei medicininių tekstų vertimai, nes pastariesiems reikalingas specialistas vertėjas, redaktorius ar ekspertas terminologiniam tikslumui užtikrinti. Mes nuolatiniams klientams siūlome patrauklią nuolaidų sistemą, kurią padėjo sukurti mūsų vertimo programinė įranga, leidžianti apskaičiuoti besikartojančius segmentus. Tokiu būdu mūsų klientai gali sutaupyti, jeigu tekste aptinkama nemažai pasikartojančių segmentų.

Kokie yra dažniausi italų kalbos vertimo užsakymai?

Dažniausios užklausos dėl vertimo paslaugų: pagalba verčiant italų kalbos dokumentus; brošiūrų, pristatančių įmones italų kalba, rengimas parodai Italijoje; užklausos dėl informacijos apie gaminius vertimo į italų kalbą kainos; pagalba verčiant naudotojo vadovus iš italų kalbos į kitas kalbas; įmonių interneto svetainių vertimas į italų kalbą; pagalba verčiant turistinę informaciją į italų kalbą viešbučiams, kuriuose apsistoja svečiai iš Italijos.

Ką reikėtų žinoti prieš užsakant italų kalbos vertimą?

Kokybiškam italų kalbos vertimui reikia laiko ir pastangų. Jei pateiksite mums pakankamai papildomos informacijos apie verčiamą medžiagą, pagerinsite vertimo kokybę. Pavyzdžiui, žinant tikslinę auditoriją ir numatytą išverstos medžiagos paskirtį, lengviau suvokti kontekstą ir patenkinti tikslinės auditorijos lūkesčius. „Transly“ vertimų biuras verčia specializuotus tekstus, informaciją apie gaminius, naudotojų vadovus, interneto svetaines, grožinę literatūrą, IT tekstus ir rinkodaros tekstus. Siūlome ir kitas su vertimu susijusias paslaugas, pavyzdžiui, italų kalbos vertimų optimizavimą paieškos sistemoms (SEO).

Kokia italų kalbos padėtis pasaulyje?

  • Italų kalba yra viena iš 20 labiausiai paplitusių kalbų pasaulyje.
  • Be Italijos, italų kalba taip pat yra valstybinė San Marine ir Šveicarijoje. O kai kuriuose Kroatijos ir Slovėnijos regionuose italų kalba turi oficialios mažumos statusą.
  • Italų kalba yra gimtoji beveik 65 milijonams žmonių. Dar 3 mln. žmonių italų kalbą vartoja kaip antrąją. Italų kalba yra oficiali katalikų pasaulio kalba: popiežius su milijonais katalikų bendrauja daugiausia italų kalba.
  • Italų kalba taip pat yra viena iš oficialiųjų Europos Sąjungos kalbų ir viena iš didžiausių Europos Sąjungos kalbų greta vokiečių, anglų ir prancūzų kalbų.
  • Nors italų kalba nėra diplomatinė, kaip anglų, prancūzų ar ispanų, ji plačiai vartojama Viduržemio jūros regione ir Šiaurės Afrikoje ir yra viena iš populiariausių užsienio kalbų visame pasaulyje.
  • Visame pasaulyje žmonės žino bent kelis itališkus žodžius, pvz., pizza, pasta, espresso arba mozzarella.
  • Italų kalbos žinios būtinos tiems, kurie domisi arba dirba su gastronomija. Italų virtuvė žinoma visame pasaulyje, todėl daug tarptautiniu mastu vartojamų kulinarijos terminų ir maisto produktų pavadinimų yra kilę iš italų kalbos.
  • Meno istorijos ir muzikos, ypač klasikinės muzikos, sričių specialistai turi gerai išmanyti itališką terminologiją.
  • Dizaino ir mados srityje dirbantiems asmenims taip pat būtina mokėti italų kalbą.

 Kas italų kalbą daro įdomia?

  • Italų kalba, ypač jos skambesys, laikoma viena iš gražiausių pasaulyje. Ji dažnai apibūdinama kaip melodinga.
  • Italų kalbos rašyba atitinka tarimą.
  • Italų kalba labai įvairi – Italijoje kalbama beveik 20 skirtingų dialektų, o kiekviena iš jų susijusi su tam tikru šalies regionu.
  • Standartinės italų kalbos pagrindas – Toskanos dialektas, vartojamas regione netoli Florencijos.
  • Kalbininkai vis diskutuoja, ar Italijoje vartojami dialektai turėtų būti laikomi dialektais, ar atskiromis kalbomis.

Kodėl turėčiau versti savo internetinį puslapį į italų kalbą?

  • Italai vertina, kai užsieniečiai ir turistai stengiasi pasakyti bent kelis žodžius itališkai ir vartoja gerai žinomas mandagumo ir pasisveikinimo frazes, pvz., (taip), no (ne), per favore (prašau), grazie (ačiū), ciao (labas), arrivederci (viso gero), scusi (atsiprašau).
  • Nors jauni italai mokosi užsienio kalbų, ypač anglų, jų lygis gali skirtis, o daugelis vyresnio amžiaus italų visai nekalba angliškai. Tačiau verslo bendruomenėje dažniausiai vartojama anglų kalba.
  • Italai mėgsta ir labai vertina galimybę skaityti ir bendrauti gimtąja kalba.
  • Jei jūsų įmonė turi italų partnerių arba ketina plėstis į Italijos rinką, svarbu įmonės interneto svetainėje pateikti informaciją italų kalba.
  • Žmonės gali neskirti laiko susipažinti su medžiaga užsienio kalbomis. Todėl protinga suteikti jiems reikiamą informaciją jų gimtąja kalba.
  • Pateikdami turinį italų kalba, parodysite italams, kad jie, kaip klientai, jums išties svarbūs.

Į ką reikėtų atsižvelgti prieš įžengiant į Italijos rinką?

  • Italijos mokesčių sistema yra labai sudėtinga ir dažnai kelia iššūkių net patiems italams. Nacionaliniu, regioniniu ir vietos lygmenimis renkami įvairių rūšių mokesčiai.
  • Plėtojant veiklą Italijos rinkoje patartina pasisamdyti vietinį padėjėją, kad nešvaistytumėte pinigų ir laiko dėl kalbos ir procedūrų neišmanymo.
  • Italijoje yra daug įvairių verslo formų ir įstatymai neriboja laisvės pasirinkti konkrečią verslo formą.
  • Be to, įstatymai nenustato jokių specialių sąlygų užsienio piliečiams steigti įmonę.
  • Italijos bankininkystės sektorius nėra pats moderniausias, nes daug mažų bankų aptarnauja tik vietos klientus.

Kokie kultūriniai apribojimai vyrauja Italijoje?

  • Drabužiai, avalynė, šukuosena ir aksesuarai atlieka svarbų vaidmenį. Patartina darbo susitikime nedėvėti šortų. Be to, pavyzdžiui, lankantis bažnyčioje svarbu užsidengti kelius ir pečius.
  • Pirmojo susitikimo metu venkite kreiptis į verslo partnerį tik vardu. Kreipdamiesi į žmogų, prieš jo vardą ir pavardę būtinai įterpkite profesinį arba garbės vardą, pvz. signore (ponas) arba signora (ponia).
  • Italai ne visada punktualūs. Jie gali vėluoti į susitikimą nuo 15 iki 45 minučių. Tačiau italai paprastai atvyksta laiku į svarbius verslo susitikimus, todėl jokiu būdu negalima vėluoti.
  • Verslo pietūs yra labai svarbūs, nes per bendrus pietus ar vakarienes dažnai priimama daug svarbių verslo sprendimų.
  • Pasisveikinant įprasta paspausti ranką.
  • Pokalbio metu nedera kalbėti apie religiją, Vatikaną, mafiją ar asmeninius reikalus.

Skaityti daugiau

VERTIMŲ BIURAS, VERTIMAI RAŠTU, REDAGAVIMAS, TURINIO KŪRIMAS, VERTIMO PASLAUGOS, APIE MUS

Skaitykite mūsų blogą

„Transly“ vertimų biuro tinklaraščio straipsniai yra parašyti patyrusių vertėjų, profesionalių rašytojų ir redaktorių. Mes mylime savo darbą.

Mūsų klientai

Admiral Markets Tallinn
allies tallinnas
Balti-Logistika Tallinn
Baltika tallinn
bcs itera tallinnas
Beckhoff tallinn
Bolt tallinn
CGI_Tallinn
elsavie_logo_Tallinn
esplan tallinn
Esto Tallinn
Fortum tallinn
hemles tallinn
ideal tallinnas
Infragate Tallinn
KPMG tallinnas
Maxima tallinn
merko Tallinnas
monestro
Moneyflow tallinn
Montonio tallinnas
Nexd tallinn
Tallinna tehnikaülikool
netgroup tallinnas
newsec tallinnas
Nobel digital tallinn
nordecon tallinnas
Printall tallinnas
Synerall tallinnas

Patikėkite savo vertimą mums. „Transly“ vertimų biuras teikia greitas ir kokybiškas paslaugas.

SUSISIEKITE SU MUMIS, NEKANTRAUJAME SU JUMIS PABENDRAUTI

Įrašykite savo el. pašto adresą, pridėkite reikiamus failus ir pateikite užklausą. Lauksime jūsų užklausų.