vene-eesti

Kodėl verta užsakyti rusų kalbos vertimus iš „Transly“ vertimų biuro?

Puikūs rusų kalbos vertimai 

„Transly“ vertimų biurui suteiktas tarptautinis ISO 17100:2015 kokybės sertifikatas, reiškiantis, kad „Transly“ vertimų biuras atitinka visus vertimo paslaugų teikimo reikalavimus. Iš mūsų užsakyti rusų kalbos vertimai išlaikys originalią teksto prasmę, bus be klaidų ir natūraliai skambės skaitančiajam. Štai kodėl vertimo procese atsižvelgiame į numatytą teksto prasmę ir perteikiame ją skaitytojui ar naudotojui lengvai suprantama forma. Tvirtai tikime, kad gerą rusų kalbos vertimą lengvai supras rusiškai kalbantis verslo partneris, klientas ar kolega, nepriklausomai nuo jų kilmės ir gimtosios kalbos. Atliekame tikslius ir terminologiškai teisingus teisinius vertimus. Norėdami pasiekti geriausius rezultatus, paprašysime papildomos informacijos ir, jei reikia, peržiūrėsime šaltinio tekstą. Jei norite įsitvirtinti Rusijos rinkoje, galime lokalizuoti vertimą Rusijos auditorijai – tai ypač svarbu verčiant svetaines, rinkodaros tekstus, saugos duomenų lapus ir pan.

vene tõlge

Greiti rusų kalbos vertimai

Dirbame greitai. Dėl puikių „Transly“ techninių galimybių, kvalifikuotų vertėjų ir sklandžių procesų mūsų vertimai taip pat atliekami greičiau. Nuolat dedame visas pastangas, kad atsakytume jums kaip įmanoma greičiau bei pasiūlytume geriausias kainas. Jei reikia, galime dar labiau pagreitinti procesą ir vieną projektą paskirdami keliems vertėjams vienu metu. Sparčiai besivystanti neuroninio mašininio vertimo technologija padeda papildomai pagerinti mūsų darbo našumą. Šiuolaikinė vertimo programinė įranga, aptinkanti pasikartojimus tekste, dar labiau padeda paspartinti mūsų darbo procesą. Verčiant į rusų kalbą, efektyviai laikomės proceso, išlaikome lankstumą, greitai priimame sprendimus. Galime drąsiai teigti, kad „Transly“ yra viena iš greičiausių vertimo paslaugų teikėjų šioje srityje.

kiire vene tõlge

Nebrangus rusų vertimas

„Transly“ siūlo geriausią vertimų kainos ir kokybės santykį. Mūsų vertimo projektai vykdomi naudojant moderniausias technologijas, o prie jų dirba magistro laipsnius turintys vertėjai bei profesionalūs redaktoriai. Kadangi naudojame išmanią vertimo programinę įrangą ir nuolat tobulinamas mašininio vertimo technologijas, galime pasiūlyti itin palankią kainą rusų kalbos vertimui. Taip pat siūlome nuolaidą už tekste pasikartojančius segmentus. Tai ypač svarbu nuolatiniams partneriams: kuo daugiau panašių tekstų verčiame, tuo mažesnę vertimo kainą galime pasiūlyti savo lojaliems klientams. Kiekvieną segmentą verčiame tik vieną kartą, tad už jį taip pat turėsite mokėti tik vieną kartą. Tad galite būti tikri, kad pateikiame jums geriausią pasiūlymą.

soodne vene tõlge

Sklandus vertimo procesas

Padėsime vertimo procesą padaryti kuo sklandesnį ir patogesnį. Turėdami daug žinių ir patirties, sugebėjome sukurti sprendimus, leidžiančius mums sistemingai valdyti vertimus, sykiu naudoti vertimo atmintis, terminų bazes ir centrinę darbo srauto sistemą. Žinome, kad projektų valdymas apima daug daugiau nei tik teksto vertimą iš vienos kalbos į kitą. Norint užtikrinti streso nekeliančią užsakymo patirtį, skaidrų biudžetą ir laiku atliekamus rusų kalbos vertimus, būtina turėti sklandų darbo srautą. Tad sumažinome arba automatizavome visas daug laiko reikalaujančias standartines procedūras. Galite būti tikri, kad tiek biudžetas, tiek vertimo terminas atitiks jūsų didžiausius lūkesčius.

mugav vene tõlge

Konfidencialumas garantuojamas

Garantuojame visų tekstų konfidencialumą. Skaitmeninė sauga, duomenų apsauga ir konfidencialumas yra aspektai, į kuriuos savo darbe žiūrime labai rimtai. Į vertimo paslaugų sutartį įeina konfidencialumo reikalavimas. Jei reikia, taip pat galime sudaryti atskirą susitarimą dėl konfidencialumo. Vertimo programinės įrangos ir patikimo saugojimo serverio naudojimas padeda sumažinti duomenų nutekėjimo riziką. Kadangi naudojama vertimo programinė įranga, failų nereikia siųsti el. paštu, o tai padeda išvengti duomenų nutekėjimo ir klaidingai nusiunčiamų el. laiškų. Be to, į mūsų vertimo procesą integruotas kopijos kūrimas realiuoju laiku, tad jūsų rusų kalbos vertimai su mumis yra saugūs.

konfidentsiaalne vene tõlge

Visos su vertimu susijusios paslaugos iš vienos agentūros

Norime, kad jūsų bendradarbiavimas su mumis būtų kuo patogesnis. Darysime viską, kad patenkintume visus jūsų pageidavimus dėl vertimo, redagavimo ir turinio kūrimo, taip pat viską, kas susiję su šiomis paslaugomis. Todėl siūlome ir paieškos optimizavimo paslaugą išverstoms svetainėms, ir lokalizavimo paslaugą internetinėms parduotuvėms. Mūsų paslaugos taip pat apima vertimo konsultacijas, vertimo kokybės vertinimą, įgarsinimą ir dubliavimą. Be to, džiaugiamės galėdami pasiūlyti verstų tekstų maketavimo, dizaino ir spausdinimo paslaugas. Taigi, visas su rusų kalbos vertimu susijusias paslaugas lengvai ir patogiai rasite vienoje vietoje.

vene tõlkebüroo

Moonika

Moonika – mūsų talentinga projektų vadovė, kurios entuziazmas ir greita reakcija džiugina klientus. Ji baigė anglų filologijos studijas, be to, laisvai kalba rusiškai. Dėl savo nuostabių idėjų ir talento suteikti vertimams puikų skambesį Moonika – tobula projektų vadovė, greitai ir sėkmingai įgyvendinanti net sudėtingiausius vertimo projektus.

Moonika

„Transly“ vertimų biuras siūlo profesionalius vertimus, kurie taupo jūsų laiką ir pinigus.

Norėdami pateikti užsakymą, atsiųskite mums el. laišką arba užpildykite užklausos formą ir nurodykite šią informaciją:

  • kokios paslaugos jus domina;
  • kokiomis kalbomis jums reikia paslaugos;
  • koks yra paslaugos terminas.

Pateikdami užklausą taip pat palikite bet kokią papildomą informaciją arba failą, kad galėtume viską išanalizuoti ir pateikti tikslią kainą.

Per valandą susisieksime su jumis ir pateiksime pasiūlymą.

Saada_päring

Kurią rusų kalbos vertimo paslaugą turėčiau rinktis?

Rusų kalbos techninis vertimas

Techninis vertimas apima tokias sritis kaip inžinerija, statyba, aplinkos apsauga ir technologijos, informacinės technologijos, transportas, automatika ir kt. Dažniausiai pasitaikantys tekstų tipai, kuriems reikalingas techninis vertimas, yra, pavyzdžiui, naudotojo vadovai, saugos instrukcijos, greito paleidimo vadovai, sąrankos vadovai, ataskaitos ir programos. Techninis vertimas sudaro labai svarbią „Transly“ teikiamų paslaugų dalį. Verčiame vartotojo vadovus ir su IT susijusius tekstus į rusų kalbą, lokalizuojame programas rusiškai kalbančiai rinkai, siūlome daug kitų paslaugų.

tehnikateksti tõlkimine vene keelde

Internetinių puslapių vertimas į rusų kalbą

Internetinių svetainių vertimas yra viena iš populiariausių mūsų teikiamų vertimo paslaugų. Kokybiškas internetinės svetainės vertimas padeda kurti patikimą įmonės įvaizdį. Dėl šios priežasties mes patogiai, greitai ir kokybiškai išversime į rusų kalbą jūsų įmonės internetinę svetainę. Vietoj rankinio internetinių tekstų kopijavimo ir skelbimo naudojame naują technologiją, kuria galime automatiškai eksportuoti internetinių svetainių tekstus ir importuoti vertimus. „Transly“ rusų kalbos vertėjai ir redaktoriai išmano SEO principus, todėl svetainių, internetinių tekstų bei tinklaraščių vertimo procese nuolat atsižvelgiama į strateginius raktinius žodžius.

kodulehe tõlkimine vene keelde

Ekonominių tekstų vertimas į rusų kalbą

Ekonominių tekstų vertimas į rusų kalbą – svarbi sritis, apimanti metinių ataskaitų rusų kalbos vertimus, taip pat apskaitos dokumentų, banko išrašų, mokėjimo įrodymų ir kt. vertimą į rusų kalbą. „Transly“ gali pasiūlyti daug privalumų, jeigu planuojate įsigyti ekonominių tekstų rusų kalbos vertimą, pvz. finansų žodyno ir apskaitos bei bankininkystės terminijos išmanymą, konfidencialumą, greitį, gerą bendravimą, puikų kainos ir kokybės santykį.

majandustõlge vene keelde

Teisinių tekstų vertimas į rusų kalbą

Teisinis vertimas į rusų kalbą apima sutarčių, teismo dokumentų ir teisės aktų vertimą. Vadovaudamiesi ISO sertifikuotais kokybės procesais, atliekame tikslius ir terminologiškai teisingus teisinių tekstų vertimus į rusų kalbą. „Transly“ laikosi griežtų asmens duomenų apsaugos taisyklių ir konfidencialumo reikalavimų, kurie yra ypač svarbūs teisiniams vertimams.

õigustekstide tõlkimine vene keelde

Rinkodaros tekstų vertimas į rusų kalbą

Rinkodaros teksto vertimas į rusų kalbą gali būti laikomas sėkmingu, kai lietuvių kalba tiksliai perteikiama žinutė, vertimas atspindi prekės ženklo vertybes ir stilių, o, svarbiausia, rusų vertimas net neatrodo kaip vertimas. Rinkodaros tekstų vertimus į rusų kalbą apima produktų aprašymų, svetainių, internetinių parduotuvių, apžvalgų, straipsnių, šūkių, reklamų, kampanijų pranešimų, pardavimo pasiūlymų, įmonės misijų ar vizijų arba prekės ženklo vertybių vertimai. „Transly“ siūlo ne tik profesionalius rinkodaros tekstų vertimus, bet ir lokalizavimo ir perkūrimo rusų kalba arba kūrybinio vertimo į rusų kalbą paslaugas.

turundusteksti tõlkimine vene keelde

Mokslinių tekstų vertimas į rusų kalbą

Mokslinių tekstų vertimas į rusų kalbą – viena pagrindinių mūsų paslaugų. Mūsų klientai: Talino universitetas, Talino technologijos universitetas, Estijos mokslinių tyrimų taryba, Estijos geologijos tarnyba, Estijos aplinkos tyrimų centras, „Praxis“ politikos studijų centras, Estijos švietimo ir mokslinių tyrimų ministerija ir kt. Versdami mokslinius straipsnius ar daktaro disertacijas į rusų kalbą, ypatingą dėmesį skiriame atitinkamai terminologijai ir glaudžiai bendradarbiaujame su klientu, kad užtikrintume kokybišką vertimą.

teadusteksti tõlkimine vene keelde

Medicininių tekstų vertimas į rusų kalbą

Medicininis vertimas į rusų kalbą apima, be kita ko, medicinos prietaisų naudotojo vadovų, informacijos apie vaistus, pacientų informacinių lapelių, medicinos bylų, farmacinių tyrimų ir kt. vertimą į rusų kalbą. Visiems mūsų rusų kalbos vertimams taikomas ISO standarto kokybės užtikrinimo procesas, kuris garantuoja, kad vertimai į rusų kalbą bus tikslūs, atlikti laiku ir atitiks kitus kokybės standarto reikalavimus. Kiti privalumai pasirinkus „Transly“ – konfidencialumas, greitis ir puikus kainos ir kokybės santykis.

meditsiiniteksti tõlkimine vene keelde

Saugos duomenų lapo vertimas į rusų kalbą

Saugos duomenų lapas – dokumentas, pateikiantis informaciją apie tai, kaip užtikrinti saugų cheminės medžiagos naudojimą visoje tiekimo grandinėje. Kadangi kiekvienas saugos duomenų lapo tiekėjas yra atsakingas už saugos duomenų lapo turinį, saugos duomenų lapų vertimą į rusų kalbą geriausia patikėti „Transly“ vertimų biurui. Ne tik verčiame tekstą, bet ir nustatome galimus esminius jo trūkumus ar neatitikimus. Turime didelę saugos duomenų lapų vertimo į rusų kalbą patirtį. Visada laikomės naujausių atitinkamų teisės aktų ir oficialios terminologijos, kad užtikrintume jūsų saugos duomenų lapų vertimų teisingumą, aiškumą ir tikslumą.

ohutuskaartide tõlkimine vene keelde

Lokalizavimas rusų kalba

Programinės įrangos lokalizavimas yra kompiuterinės programos ar mobiliosios programos vertimas ir pritaikymas rusiškai kalbančios šalies rinkai. Programinės įrangos lokalizavimo metu atsižvelgiama į rusiškai kalbančios šalies vartotojų poreikius ir įpročius. Programinės įrangos lokalizavimo darbus „Transly“ patiki profesionaliems vertėjams, kurie turi technologinių žinių ir kuriems rusų kalba yra gimtoji.

tarkvara lokaliseerimine vene

Rusų kalbos vertimo žodžiu paslaugos

Rusų kalbos vertimą žodžiu apima šnabždamasis vertimas, nuotolinis vertimas žodžiu, konferencijų vertimas ir nuoseklusis vertimas – vertimo paslaugos, reikalingos renginiuose, susitikimuose, mokymo kursuose, sudarant notarinius sandorius ir kt. „Transly“ rusų kalbos vertėjai žodžiu – aukštos kvalifikacijos specialistai, turintys ilgametę patirtį įvairiose srityse. Padėsime jums išsirinkti vertimo žodžiu paslaugą, geriausiai atitinkančią jūsų poreikius.

suuline tõlge vene keelde

Sertifikuotų tekstų vertimas į rusų kalbą

Bendradarbiaujame su prisiekusiais rusų kalbos vertėjais, tad siūlome sertifikuotą oficialių dokumentų vertimą į rusų kalbą. Prisiekęs rusų kalbos vertėjas prisiima atsakomybę už vertimo teisingumą savo parašu ir antspaudu. Jei reikalingas sertifikuotas rusų vertimas, pavyzdžiui, teikiant prašymą priimti į mokyklą, keliaujant ar teismo procese, tik prisiekę vertėjai yra kompetentingi išversti tokius dokumentus į rusų kalbą.

vandetõlge vene keelde

Geriausias vertimas – žmogaus indėlio ir technologijų rezultatas. Pasinaudokite geriausiomis „Transly“ vertimų biuro paslaugomis.

Vertimų kalbos

Lietuvių-rusų ir rusų-lietuvių vertimas

Daugiau nei du milijonai žmonių kalba lietuvių kalba kaip gimtąja kalba. „Transly“ į lietuvių kalbą verčia interneto svetaines, vartotojo vadovus, lankstinukus, sutartis, rinkodaros tekstus ir daug kitų dalykų. Taip pat verčiame iš lietuvių kalbos į rusų kalbą. Atsiųskite mums lietuvių-rusų-lietuvių vertimo užklausą! Lauksime jūsų užklausų.

leedu tõlge

Anglų-rusų ir rusų-anglų vertimas

Angliškai kalba 1,5 mlrd. žmonių visame pasaulyje! „Transly“ į anglų kalbą verčia interneto svetaines, vartotojo vadovus, lankstinukus, sutartis, rinkodaros tekstus ir daug kitų dalykų. Taip pat verčiame iš anglų kalbos į rusų kalbą. Siųskite mums anglų-rusų-anglų vertimo užklausą!

inglise tõlge

Vokiečių-rusų ir rusų-vokiečių vertimas

Padarius rašybos klaidą vokiečiai į ją žiūrės labai nepalankiai. „Transly“ į vokiečių kalbą verčia interneto svetaines, vartotojo vadovus, lankstinukus, sutartis, rinkodaros tekstus ir daug kitų dalykų. Taip pat verčiame iš vokiečių kalbos į rusų kalbą. Atsiųskite mums vokiečių-rusų-vokiečių vertimo užklausą! Lauksime jūsų užklausų.

saksa-tõlge

Prancūzų-rusų ir rusų-prancūzų vertimas

Ar žinojote, kad daugiau nei 200 milijonų žmonių visame pasaulyje kalba prancūziškai? Į prancūzų kalbą verčiame interneto svetaines, meniu, sutartis, rinkodaros tekstus ir daugelį kitų tekstų. Taip pat verčiame iš prancūzų kalbos į rusų kalbą. Atsiųskite mums prancūzų-rusų-prancūzų vertimo užklausą!

prantsuse-tõlge

Ispanų-rusų ir rusų-ispanų vertimas

Ar žinojote, kad Europos ispanų kalba ir Lotynų Amerikos ispanų kalba skiriasi viena nuo kitos? „Transly“ verčia svetaines, sutartis ir daug kitų dalykų į ispanų kalbą. Taip pat verčiame iš ispanų kalbos į rusų kalbą. Atsiųskite mums ispanų-rusų-ispanų vertimo užklausą! 

hispaania tõlge

Italų-rusų ir rusų-italų vertimas

Italų kalba visame pasaulyje šneka maždaug 85 milijonai žmonių. Į italų kalbą verčiame interneto svetaines, vartotojo vadovus, lankstinukus, sutartis, rinkodaros tekstus ir daug kitų dalykų. Taip pat verčiame iš italų kalbos į rusų kalbą. Atsiųskite mums italų-rusų-italų kalbų vertimo užklausą! Lauksime jūsų užklausų.

Itaalia tõlge

Suomių-rusų ir rusų-suomių vertimas

Daugiau nei penki milijonai žmonių kalba suomiškai. „Transly“ į suomių kalbą verčia interneto svetaines, vartotojo vadovus, lankstinukus, sutartis, rinkodaros tekstus ir daug kitų dalykų. Taip pat verčiame iš suomių kalbos į rusų kalbą. Atsiųskite mums suomių-rusų-suomių vertimo užklausą!

soome tõlge

Norvegų-rusų ir rusų-norvegų vertimas

Apie 5 mln. žmonių gimtoji kalba yra norvegų. „Transly“ į norvegų kalbą verčia interneto svetaines, vartotojo vadovus, lankstinukus, sutartis, rinkodaros tekstus ir daug kitų dalykų. Taip pat verčiame iš norvegų kalbos į rusų kalbą. Atsiųskite mums norvegų-rusų-norvegų vertimo užklausą!

norra tõlge

Latvių-rusų ir rusų-latvių vertimas

Daugiau nei vieno milijono žmonių gimtoji kalba yra latvių. Į latvių kalbą verčiame interneto svetaines, internetines parduotuves, produktų duomenų lapus, katalogus, rinkodaros tekstus, dokumentus ir daug kitų dalykų. Taip pat verčiame iš latvių kalbos į rusų kalbą. Atsiųskite mums latvių-rusų-latvių vertimo užklausą! Lauksime jūsų užklausų.

läti tõlge

Lenkų-rusų ir rusų-lenkų vertimas

Lenkų kalba visame pasaulyje kalba 38 milijonai žmonių. Į lenkų kalbą verčiame interneto svetaines, vartotojo vadovus, lankstinukus, sutartis, rinkodaros tekstus ir daug kitų dalykų. Taip pat verčiame iš lenkų kalbos į rusų kalbą. Atsiųskite mums lenkų-rusų-lenkų vertimo užklausą!

Poola tõlge

Ukrainiečių-rusų ir rusų-ukrainiečių vertimas

Daugiau nei 45 mln. žmonių bendrauja gimtąja ukrainiečių kalba. „Transly“ į ukrainiečių kalbą verčia interneto svetaines, vartotojo vadovus, lankstinukus, sutartis, rinkodaros tekstus ir daug kitų dalykų. Taip pat verčiame iš ukrainiečių į rusų kalbą. Siųskite mums ukrainiečių-rusų-ukrainiečių vertimo užklausą! Lauksime jūsų užklausų.

Ukraina eesti ukraina

Estų-rusų ir rusų-estų vertimas

Maždaug milijono žmonių gimtoji kalba yra estų. „Transly“ į lietuvių kalbą verčia interneto svetaines, vartotojo vadovus, lankstinukus, sutartis, rinkodaros tekstus ir daug kitų dalykų. Taip pat verčiame iš estų kalbos į rusų kalbą. Atsiųskite mums rusų-estų-rusų vertimo užklausą!

estonian translation

Patikėkite mums savo vertimus. „Transly“ vertimų biuro vertėjai verčia greitai ir kokybiškai.

Dažniausiai užduodami klausimai apie rusų kalbos vertimus

Ką reiktų žinoti prieš užsakant rusų kalbos vertimą?

Prieš užsakydami rusų kalbos vertimą, atsižvelkite į tam tikrus kriterijus, padėsiančius įsitikinti, ar būsimas vertimo partneris siūlo kokybiškas vertimo paslaugas. Mūsų vertimų biuras visada atitinka šiuos kriterijus:

  • Jūsų tekstas yra išverstas gimtakalbio vertėjo.
  • Techninių tekstų vertėjas yra susipažinęs su vertimo teksto sritimi arba pasirengęs su ja susipažinti.
  • Tekstas verčiamas patyrusio vertėjo, kuris ne tik tiksliai išverčia žodžius, bet ir stengiasi perteikti teksto skambesį arba padaro stilių neutraliu, kad vertimą būtų malonu skaityti.
  • Nesvarbu, ar tai sutartis, teisinis, medicininis ar kitokio pobūdžio tekstas, vertėjas visada jaučia darbo atsakomybę ir stengiasi sklandžiai perteikti reikšmę.
  • Mes dirbame kartu su savo klientais ir atsižvelgiame į jų stilistinius lūkesčius, terminologinę tvarką ir vertimo paskirtį, kad galėtume pateikti jų lūkesčius atitinkantį vertimą.
  • Mūsų vertimai į rusų kalbą visada yra redaguojami.
  • Nuolatiniams klientams siūlome nuolaidas pagal pasikartojančius vertimo segmentus.
  • Vertimus pristatysime laiku.

Į ką reikėtų atsižvelgti užsakant reklaminių tekstų kūrimo ir redagavimo paslaugas?

Kadangi siūlome turinio kūrimą daugeliu kalbų, galime pasiūlyti ir turinio kūrimą rusų kalba. Taip pat redaguojame ir atliekame rusiškų tekstų korektūrą, šie darbai yra atliekami gimtakalbio redaktoriaus. Į mūsų paslaugų sąrašą taip pat įeina įvairių tekstų pritaikymas rusų kalba. Tekstų pritaikymas yra daugiau nei vertimas. Šiuo atveju tekstai yra pritaikomi prie rusų kultūros ir kalbinės aplinkos. Tai reiškia, kad tam tikros tekstų vietos yra perrašomos ir jeigu būtina, keičiami tam tikri prasmių elementai ir pan. Mūsų talentingi gimtakalbiai rusų kalbos reklaminių tekstų kūrėjai pritaiko reklaminius pranešimus, kvietimus ir konceptualius tekstus.

Kaip nustatoma rusų kalbos vertimų kaina?

Nors kokybiškų vertimų paklausa yra didelė, rusų vertimas yra nebrangus, nes yra daug puikių rusų kalbos vertėjų. Galutinė kaina priklauso nuo tikslios kalbų poros, vertimo krypties, pageidaujamo termino, formato ir kt. Nuolatiniams klientams siūlome nuolaidą pasikartojantiems segmentams vertimų tekstuose. Mūsų puikūs rusų kalbos vertėjai užtikrins, kad mūsų klientai būtų patenkinti vertimais iš rusų kalbos ir į rusų kalbą.

Ar stipri rusų kalbos įtaka?

Rusų kalba priklauso indoeuropiečių kalbų šeimai. Tai yra oficiali Rusijos, Baltarusijos, Kazachstano, Kirgizijos ir daugelio mažesnių šalių kalba. Iš viso pasaulyje yra 260 milijonų rusakalbių, o 150 milijonui žmonių tai yra gimtoji kalba. Rusų kalba yra aštunta pasaulyje pagal vartotojų skaičių. Dėl didelio kalbėtojų skaičiaus ir neatsižvelgiant į tai, kad šios kalbos gramatika yra išskirtinė, o kirilicos abėcėlė neįprasta, rusų kalba – tai viena iš šešių oficialiųjų Jungtinių Tautų kalbų. Rusų kalbos įtaka kultūriniu požiūriu irgi yra svarbi, nes laikui bėgant buvo sukauptas didelis garsios ir turiningos literatūros paveldas. Rusų kalba yra išskirtinė ir turtinga literatūrinė kalba dėl savo paslaptingos gramatikos ir sudėtingos kirilicos. Tokie rašytojai kaip A .Puškinas, F. Dostojevskis, L. Tolstojus, V. Nabokovas, A. Čechovas, S. Jeseninas, N. Gogolis, V. Pelevinas, V. Majakovskis ir daugelis kitų pasaulyje paliko vertingą indėlį rašydami rusų kalba.

Kodėl verta versti tekstus į rusų kalbą?

Verta išversti pardavimo medžiagas, produktų katalogus ir interneto svetaines į rusų kalbą, jei jūsų įmonė veikia Estijoje, Latvijoje, Lietuvoje, Ukrainoje ar Bulgarijoje. Beveik 30 % Estijos gyventojų gimtoji kalba yra rusų. Rusai sudaro apie 25% Latvijos gyventojų. Apie 6% lietuvių gimtoji kalba yra rusų. Jei eksportuojate produkciją į Ukrainą ar Bulgariją, verta išversti rinkodaros medžiagą į rusų kalbą, nes ukrainiečių ir bulgarų kalbos yra panašios į rusų kalbą, o ukrainiečiai ir bulgarai gerai supranta rusų kalbą. Rusų vertimas yra nebrangi vertimo paslauga. Į rusų kalbą išversti tekstai gali ženkliai padidinti prekės ar paslaugų tikslinę auditoriją. Todėl visada verta išversti pardavimo medžiagų, internetinių puslapių, spaudos pranešimų ar prekių katalogų tekstus į rusų kalbą.

Kas rusų kalbą daro įdomia?

Rusų kalboje egzistuoja gausybė žodžių. Daugelis jų neturi tiesioginių atitikmenų kitomis kalbomis. Pavyzdžiui žodis „тоска“ dažnai verčiamas kaip „melancholija“, tačiau daugelis rusakalbių nepritaria tokiam vertimui. V. Nabokovas apie žodį „тоска“ teigia, kad tai „gilus ir skausmingas didelės dvasinės kančios pojūtis, kuris dažnai vyksta be jokios konkrečios priežasties. Kitaip tariant, tai yra sielos skausmas, neapsakomas ilgesys, kuomet nėra ko ilgėtis, neaiškus nerimas, psichinės kančios. Ypatingais atvejais, tai gali būti kažko troškimas, nostalgija, meilės liga. Paprasčiausiais atvejais tai prilygsta apatijai ar nuoboduliui.“ Kitas panašaus pobūdžio žodis yra „бытие“, dažnai verčiamas kaip „būvimas, būtis“. Tikroji žodžio „бытие“ reikšmė yra artimesnė sąmoningai egzistencijai, objektyviam ir analitiniam būties jausmui, gyvenimo turtingumui per egzistenciją. Trečiasis pavyzdys yra ypač įdomus. Žodyje „переподвыподверт“ iš viso yra keturi priešdėliai, o vienas iš jų kartojasi: пере-под-вы-под-верт. Šis žodis reiškia ką nors daryti sudėtingai ar nesuprantamai. Tai tik keli pavyzdžiai iš daugelio rusų kalboje esančių žodžių, kurie vertimuose reikalauja papildomo paaiškinimo. Rusų kalbos vertėjų darbas yra labai atsakingas.

Kuo skiriasi geriausi rusų kalbos vertėjai nuo kitų vertėjų?

Rusų kalba nėra lengva. Pavyzdžiui, rusų kalboje galima sudaryti visiškai naujus žodžius naudojant priesagas. Šie ypatingi žodžiai padeda kalbėtojui išreikšti emocijas, susijusias su tam tikra tema. Taip pat rusų kalboje galima pakeisti sakinio reikšmę keičiant žodžių tvarką. Todėl geriausiems rusų kalbos vertėjams yra būdingas ypač stiprus kalbos jausmas, dėmesys detalėms ir kalbos niuansams. Tikslumas, darbštumas, kruopštumas ir puikūs bendravimo įgūdžiai atskiria geriausius vertėjus nuo labai gerų. Mūsų vertimų biuras dirba tik su geriausiais rusų kalbos vertėjais, kurie vertimus pristato laiku, o vertimai terminologijos atžvilgiu yra tikslūs, sklandūs ir atitinka kokybės standartus.

Skaityti daugiau

VERTIMŲ BIURAS, VERTIMAI RAŠTU, REDAGAVIMAS, TURINIO KŪRIMAS, VERTIMO PASLAUGOS, APIE MUS