Vertimas
„Transly“ vertimų biure pagrindinė paslauga yra vertimas. Mums svarbu, kad tekstai būtų terminologiškai tikslūs ir sklandūs. Užtikriname, kad vertimai skambės natūraliai ir turės atitinkamą žodyną.
Kodėl verta užsakyti vertimus iš „Transly“ vertimų biuro?
Kaip užsisakyti vertimo paslaugą?
Norėdami užsisakyti vertimą, atsiųskite mums el. laišką arba užpildykite užklausos formą ir nurodykite šią informaciją:
- kurį tekstą norite išversti;
- į kokias kalbas norite išversti tekstą;
- koks yra vertimo terminas.
Pateikdami užklausą pridėkite šaltinio tekstą, kad galėtume jį išanalizuoti ir grįžti pas jus su pasiūlymu.
Per valandą susisieksime su jumis ir pateiksime pasiūlymą.
„Transly“ vertimų biuro privalumai
Puikūs vertimai
Dėsime visas pastangas, norėdami užtikrinti, kad jūsų užsakytas vertimas išlaikytų pradinę teksto prasmę, būtų be klaidų ir natūraliai skambėtų numatytam teksto skaitytojui. Štai kodėl vertimo procese atsižvelgiame į numatytą teksto prasmę ir perteikiame ją skaitytojui ar naudotojui lengvai suprantama forma. Tvirtai tikime, kad gerą vertimą lengvai supras jūsų partneris, klientas ar kolega, nepriklausomai nuo jų kilmės ir gimtosios kalbos. „Transly“ vertimų biuro vertimo paslaugos atitinka tarptautinį vertimo paslaugų standartą ISO 17100:2015, patvirtinantį, kad mūsų vertimai yra terminologiškai teisingi, nedviprasmiški ir tikslūs. Norėdami pasiekti geriausius rezultatus, paprašysime papildomos informacijos ir, jei reikia, peržiūrėsime šaltinio tekstą. Jei norite įsitvirtinti užsienio rinkose, galime lokalizuoti vertimą jūsų tikslinei auditorijai – tai ypač svarbu verčiant svetaines, rinkodaros tekstus, saugos duomenų lapus ir pan.
Vertimo paslaugos už geriausią kainą
„Transly“ siūlo geriausią vertimų kainos ir kokybės santykį. Mūsų vertimo projektai vykdomi naudojant moderniausias technologijas, o prie jų dirba magistro laipsnius turintys vertėjai bei profesionalūs redaktoriai. Kadangi naudojame išmanią vertimo programinę įrangą ir nuolat tobulinamas mašininio vertimo technologijas, galime pasiūlyti itin palankią kainą. Taip pat siūlome nuolaidą už tekste pasikartojančius segmentus. Tai ypač svarbu nuolatiniams partneriams: kuo daugiau panašių tekstų verčiame, tuo mažesnę vertimo kainą galime pasiūlyti savo lojaliems klientams. Kiekvieną segmentą verčiame tik vieną kartą, tad už jį taip pat turėsite mokėti tik vieną kartą. Tad galite būti tikri, kad pateikiame jums geriausią pasiūlymą.
Greiti vertimai
Dirbame greitai. Dėl puikių „Transly“ techninių galimybių, kvalifikuotų vertėjų ir sklandžių procesų mūsų vertimai taip pat atliekami greičiau. Nuolat dedame visas pastangas, kad atsakytume jums kaip įmanoma greičiau bei pasiūlytume geriausias kainas. Jei reikia, galime dar labiau pagreitinti procesą ir vieną projektą paskirdami keliems vertėjams vienu metu. Sparčiai besivystantis neuroninis mašininis vertimas ir moderni vertimo programinė įranga, aptinkanti pasikartojimus tekste, padaro mūsų darbo procesą dar greitesnį. Todėl mūsų darbas yra greitas, efektyvus ir lankstus. Galime drąsiai teigti, kad „Transly“ yra viena iš greičiausių vertimo paslaugų teikėjų šioje srityje.
Sklandus vertimo procesas
Padėsime vertimo procesą padaryti kuo sklandesnį ir patogesnį. Turėdami daug žinių ir patirties, sugebėjome sukurti sprendimus, leidžiančius mums sistemingai valdyti vertimus, sykiu naudoti vertimo atmintis, terminų bazes ir centrinę darbo srauto sistemą. Žinome, kad projektų valdymas apima daug daugiau nei tik teksto vertimą iš vienos kalbos į kitą. Norint užtikrinti streso nekeliančią užsakymo patirtį, skaidrų biudžetą ir laiku atliekamus vertimus, būtina turėti sklandų darbo srautą. Tad sumažinome arba automatizavome visas daug laiko reikalaujančias standartines procedūras. Galite būti tikri, kad tiek biudžetas, tiek vertimo terminas atitiks jūsų didžiausius lūkesčius.
Konfidencialumas teikiant vertimo paslaugas
Garantuojame visų tekstų konfidencialumą. Skaitmeninė sauga, duomenų apsauga ir konfidencialumas yra aspektai, į kuriuos savo darbe žiūrime labai rimtai. Į vertimo paslaugų sutartį įeina konfidencialumo reikalavimas. Jei reikia, taip pat galime sudaryti atskirą susitarimą dėl konfidencialumo. Vertimo programinės įrangos ir patikimo saugojimo serverio naudojimas padeda sumažinti duomenų nutekėjimo riziką. Kadangi naudojama vertimo programinė įranga, failų nereikia siųsti el. paštu, o tai padeda išvengti duomenų nutekėjimo ir klaidingai nusiunčiamų el. laiškų. Be to, į mūsų vertimo procesą integruotas kopijos kūrimas realiuoju laiku, užtikrinant, kad jūsų duomenys su mumis būtų saugūs.
Viena vieta visiems jūsų vertimo poreikiams
Norime, kad jūsų bendradarbiavimas su mumis būtų kuo patogesnis. Darysime viską, kad patenkintume visus jūsų pageidavimus dėl vertimo, redagavimo ir turinio kūrimo, taip pat viską, kas susiję su šiomis paslaugomis. Todėl siūlome ir paieškos optimizavimo paslaugą išverstoms svetainėms, ir lokalizavimo paslaugą internetinėms parduotuvėms. Mūsų paslaugos taip pat apima vertimo konsultacijas, vertimo kokybės vertinimą, įgarsinimą ir dubliavimą. Be to, džiaugiamės galėdami pasiūlyti verstų tekstų maketavimo, dizaino ir spausdinimo paslaugas. Taigi, visas su vertimu susijusias paslaugas lengvai ir patogiai rasite vienoje vietoje.
„Transly“ vertimų biuras siūlo profesionalius vertimus, kurie taupo jūsų laiką ir pinigus.
Mūsų kompetentingi projektų vadovai greitai atsako į užklausas ir gali jums patarti.
Külli
Külli yra mūsų vyriausioji vertimo specialistė. Ji studijavo vertimą Talino universitete ir jau daugiau nei 15 metų dirba vertėja. Külli yra perfekcionistė, jos netenkina rezultatas, kuris nėra bent jau optimalus. Jos unikalus gebėjimas yra greitasis skaitymas. Ji puikiai supranta techniką ir geba itin tiksliai numatyti būsimas tendencijas.
Mūsų profesionalūs vertėjai greitai ir tiksliai verčia techninius ir rinkodaros tekstus
Keith
Keith turi anglų kalbos ir kultūros bakalauro laipsnį bei vertimo studijų magistro laipsnį (cum laude). Ji yra kūrybinga ir kruopšti vertėja, kuri jaučia aistrą kalboms ir atidžiai pastebi visas smulkmenas. Jai ypač patinka versti teisinius tekstus, rinkodaros tekstus, reklamas ir interneto svetaines.
Julius
Julius Turku universitete baigė lotynų filologijos bakalauro studijas. Juliaus kalbinės žinios yra įspūdingos: jis laisvai kalba suomių, anglų ir švedų kalbomis, gali bendrauti danų ir esperanto kalbomis, gerai moka kelias Europos kalbas. Jis aistringai domisi finougrų kalbomis, net estų ir karelų. Juliui teko gyventi Suomijoje, Švedijoje ir Danijoje, todėl jo į detales orientuotas ir logiškas požiūris į darbą pagrįstas turtinga kultūrine perspektyva.
Anika
Anika, vokiečių kalbos vertėja ir redaktorė, įgijusi lyginamosios literatūros magistro, politikos mokslų ir finougrų filologijos bakalauro laipsnį Getingeno universitete, savo profesines žinias derina su meile gamtai. Ji mėgsta leistis į žygius pėsčiomis, tyrinėti krioklius ir savanoriauti šunų prieglaudose. Jos draugai labai vertina jos gaminimo įgūdžius, ypač per gimtadienius. Išskirtinis Anikos akademinių ir asmeninių interesų derinys pabrėžia jos intelektualumą ir empatiškumą.
Turime daug patirties verčiant šių tipų tekstus. Kurį tekstą norėtumėte išversti?
Techninis vertimas
Techninis vertimas apima tokias sritis kaip inžinerija, statyba, aplinkos apsauga ir technologijos, informacinės technologijos, transportas, automatika ir kt. Dažniausiai pasitaikantys tekstų tipai, kuriems reikalingas techninis vertimas, yra, pavyzdžiui, naudotojo vadovai, saugos instrukcijos, greito paleidimo vadovai, sąrankos vadovai, ataskaitos ir programos. Techniniai vertimai sudaro svarbią mūsų paslaugų dalį, o populiariausi, be kita ko, yra naudotojo instrukcijų vertimai, IT vertimai ir taikomųjų programų lokalizavimas.
Internetinių svetainių vertimas
Internetinių svetainių vertimas yra viena iš populiariausių mūsų teikiamų vertimo paslaugų. Kokybiškas internetinės svetainės vertimas padeda kurti patikimą įmonės įvaizdį. Dėl šios priežasties mes patogiai, greitai ir kokybiškai išversime jūsų įmonės internetinę svetainę. Vietoj rankinio internetinių tekstų kopijavimo ir skelbimo naudojame naują technologiją, kuria galime automatiškai eksportuoti internetinių svetainių tekstus ir importuoti vertimus. „Transly“ vertėjai ir redaktoriai išmano apie SEO, todėl svetainių, internetinių tekstų bei tinklaraščių vertimo procese nuolat atsižvelgiama į strateginius raktinius žodžius.
Ekonominių tekstų vertimas
Ekonominių tekstų vertimas – svarbi sritis, apimanti metinius ataskaitų vertimus, taip pat apskaitos dokumentų, banko išrašų, mokėjimo įrodymų ir kt. vertimą. „Transly“ privalumai šioje srityje: finansų žodyno išmanymas ir apskaitos bei bankininkystės terminologijos supratimas, konfidencialumas, greitis, geras bendravimas ir puikus kainos ir kokybės santykis.
Teisinių tekstų vertimai
Teisinis vertimas apima sutarčių, teismo dokumentų ir teisės aktų vertimą. Vadovaudamiesi ISO sertifikuotais kokybės procesais, atliekame tikslius ir terminologiškai teisingus teisinius vertimus. „Transly“ laikosi griežtų asmens duomenų apsaugos taisyklių ir konfidencialumo reikalavimų, kurie yra ypač svarbūs teisiniams vertimams.
Rinkodaros tekstų vertimas
Rinkodaros teksto vertimas gali būti laikomas sėkmingu, kai tiksline kalba tiksliai perteikiama žinutė, vertimas atspindi prekės ženklo vertybes ir stilių, o, svarbiausia, tekstas neprimena vertimo. Rinkodaros vertimai apima produktų aprašymų, svetainių, internetinių parduotuvių, apžvalgų, straipsnių, šūkių, reklamų, kampanijų pranešimų, pardavimo pasiūlymų, įmonės misijų ar vizijų arba prekės ženklo vertybių vertimą. „Transly“ siūlo ne tik profesionalius rinkodaros tekstų vertimus, bet ir lokalizavimo ir perkūrimo arba kūrybinio vertimo paslaugas.
Mokslinių tekstų vertimas
Mokslinių tekstų vertimas – dar viena iš pagrindinių mūsų paslaugų. Mūsų klientai: Talino universitetas, Talino technologijos universitetas, Estijos mokslinių tyrimų taryba, Estijos geologijos tarnyba, Estijos aplinkos tyrimų centras, „Praxis“ politikos studijų centras, Estijos švietimo ir mokslinių tyrimų ministerija ir kt. Versdami mokslinius straipsnius ar daktaro disertacijas, ypatingą dėmesį skiriame atitinkamai terminologijai ir glaudžiai bendradarbiaujame su klientu, kad užtikrintume kokybišką vertimą.
Medicininis vertimas
Medicininis vertimas apima, be kita ko, medicinos prietaisų naudotojo vadovų vertimą, informacijos apie vaistus, pacientų informacinių lapelių, medicinos bylų, farmacinių tyrimų ir kt. vertimą. Vadovaudamiesi ISO sertifikuotais kokybės procesais, atliekame tikslius ir terminologiškai teisingus vertimus. Kiti privalumai pasirinkus „Transly“ – konfidencialumas, greitis ir puikus kainos ir kokybės santykis.
Saugos duomenų lapų vertimas (SDL vertimas)
Saugos duomenų lapas – dokumentas, pateikiantis informaciją apie tai, kaip užtikrinti saugų cheminės medžiagos naudojimą visoje tiekimo grandinėje. Kadangi kiekvienas saugos duomenų lapo tiekėjas yra atsakingas už saugos duomenų lapo turinį, saugos duomenų lapų vertimą geriausia patikėti „Transly“ vertimų biurui. Ne tik verčiame tekstą, bet ir nustatome galimus esminius jo trūkumus ar neatitikimus. Turime didelę saugos duomenų lapų vertimo patirtį. Visada laikomės naujausių atitinkamų teisės aktų ir oficialios terminologijos, kad užtikrintume jūsų saugos duomenų lapų vertimų teisingumą, aiškumą ir tikslumą.
Programinės įrangos lokalizavimas
Programinės įrangos lokalizavimas – kompiuterinės programos ar mobiliosios programėlės vertimas ir pritaikymas. Programinės įrangos lokalizavimo metu atsižvelgiama į tikslinės šalies naudotojų pageidavimus, reikalavimus ir įpročius. Programinės įrangos lokalizavimo darbus „Transly“ patiki profesionaliems vertėjams, kurie turi technologinių žinių, o tikslinė kalba jiems yra gimtoji.
Vertimas žodžiu
Vertimo žodžiu, šnabždamasis vertimas, nuotolinis vertimas žodžiu, konferencijų vertimas ir nuoseklusis vertimas – vertimo paslaugos, reikalingos renginiuose, susitikimuose, mokymo kursuose, sudarant notarinius sandorius ir kt. „Transly“ vertėjai – aukštos kvalifikacijos specialistai, turintys ilgametę patirtį įvairiose srityse. Padėsime jums išsirinkti vertimo žodžiu paslaugą, geriausiai atitinkančią jūsų poreikius.
Prisiekusių vertėjų vertimas
Prisiekusių vertėjų vertimas – mūsų siūloma oficiali dokumentų vertimo paslauga, kurią atlieka prisiekę vertėjai. Prisiekęs vertėjas prisiima atsakomybę už vertimo teisingumą savo parašu ir antspaudu. Jei reikalingas patvirtintas vertimas, pavyzdžiui, priimant į mokyklą, keliaujant ar teismo procese, tik prisiekę vertėjai yra kompetentingi išversti tokius dokumentus.
Geriausias vertimas – žmogaus indėlio ir technologijų rezultatas. Pasinaudokite geriausiomis „Transly“ vertimų biuro paslaugomis.
Į kokią kalbą norėtumėte išversti tekstą?
Lietuvių kalbos vertimas
„Transly“ į lietuvių kalbą verčia interneto svetaines, vartotojo vadovus, lankstinukus, sutartis, rinkodaros tekstus ir daug kitų dalykų. Taip pat verčiame iš lietuvių kalbos į kitas kalbas. Siųskite mums užklausą dėl lietuvių kalbos vertimo! Lauksime jūsų užklausų.
Anglų kalbos vertimas
Angliškai kalba 1,5 mlrd. žmonių visame pasaulyje! „Transly“ į anglų kalbą verčia interneto svetaines, vartotojo vadovus, lankstinukus, sutartis, rinkodaros tekstus ir daug kitų dalykų. Taip pat verčiame iš anglų kalbos į kitas kalbas. Siųskite mums užklausą dėl anglų kalbos vertimo!
Prancūzų kalbos vertimas
Ar žinojote, kad daugiau nei 200 milijonų žmonių visame pasaulyje kalba prancūziškai? Į prancūzų kalbą verčiame interneto svetaines, meniu, sutartis, rinkodaros tekstus ir daugelį kitų tekstų. Taip pat verčiame iš prancūzų kalbos į kitas kalbas. Siųskite mums užklausą dėl prancūzų kalbos vertimo!
Ispanų kalbos vertimas
Ar žinojote, kad Europos ispanų kalba ir Lotynų Amerikos ispanų kalba skiriasi viena nuo kitos? „Transly“ verčia svetaines, sutartis ir daug kitų dalykų į ispanų kalbą. Taip pat verčiame iš ispanų kalbos į kitas kalbas. Siųskite mums užklausą dėl ispanų kalbos vertimo!
Italų kalbos vertimas
Italų kalba visame pasaulyje šneka maždaug 85 milijonai žmonių. Italija – taip pat patraukli eksporto rinka. „Transly“ verčia svetaines, rinkodaros tekstus, sutartis ir daug kitų dalykų į italų kalbą. Taip pat verčiame iš italų kalbos į kitas kalbas. Siųskite mums užklausą dėl italų kalbos vertimo!
Vokiečių kalbos vertimas
Padarius rašybos klaidą vokiečiai į ją žiūrės labai nepalankiai. „Transly“ į vokiečių kalbą verčia interneto svetaines, vartotojo vadovus, lankstinukus, sutartis, rinkodaros tekstus ir daug kitų dalykų. Taip pat verčiame iš vokiečių kalbos į kitas kalbas. Siųskite mums užklausą dėl vokiečių kalbos vertimo! Lauksime jūsų užklausų.
Rusų kalbos vertimas
Ar žinojote, kad rusiškose svetainėse kreipiantis į skaitytoją yra įprasta vartoti formalųjį jūs? „Transly“ į nepriekaištingą rusų kalbą verčia interneto svetaines, produktų aprašymus, sutartis ir daug kitų dalykų. Taip pat verčiame iš rusų kalbos į kitas kalbas. Siųskite mums užklausą dėl rusų kalbos vertimo!
Suomių kalbos vertimas
Sunkiai pavyksta rasti profesionalų suomių kalbos vertėją? Daugiau neieškokite – mes jums padėsime! „Transly“ į suomių kalbą verčia interneto svetaines, vartotojo vadovus, lankstinukus, sutartis, rinkodaros tekstus ir daug kitų dalykų. Taip pat verčiame iš suomių kalbos į kitas kalbas. Siųskite mums užklausą dėl suomių kalbos vertimo!
Norvegų kalbos vertimas
Ar žinojote, kad yra du norvegų kalbos rašto variantai? Šie variantai vadinami Bokmål ir Nynorsk. Į norvegų kalbą verčiame interneto svetaines, produktų aprašymus, sutartis, rinkodaros tekstus ir daugelį kitų tekstų. Taip pat verčiame iš norvegų kalbos į kitas kalbas. Siųskite mums užklausą dėl norvegų kalbos vertimo!
Estų kalbos vertimas
Maždaug milijono žmonių gimtoji kalba yra estų. „Transly“ į estų kalbą verčia interneto svetaines, vartotojo vadovus, lankstinukus, sutartis, rinkodaros tekstus ir daug kitų dalykų. Taip pat verčiame iš estų kalbos į kitas kalbas. Siųskite mums užklausą dėl estų kalbos vertimo!
Latvių kalbos vertimas
Į latvių kalbą verčiame interneto svetaines, internetines parduotuves, produktų duomenų lapus, katalogus, rinkodaros tekstus, dokumentus ir daug kitų dalykų. Taip pat verčiame iš latvių kalbos į kitas kalbas. Siųskite mums užklausą dėl latvių kalbos vertimo! Lauksime jūsų užklausų.
Lenkų kalbos vertimas
Lenkų kalbos vertimas būtinas įmonėms, turinčioms klientų, partnerių ar darbuotojų iš Lenkijos. Į lenkų kalbą verčiame interneto svetaines, vartotojo vadovus, lankstinukus, sutartis, rinkodaros tekstus ir daug kitų dalykų. Taip pat verčiame iš lenkų kalbos į kitas kalbas. Atsiųskite mums užklausą dėl lenkų kalbos vertimo!
Ukrainiečių kalbos vertimas
Ukrainiečių kalba bendrauja 45 milijonai žmonių, o ukrainiečių kalbos vertimo poreikis auga visoje Europoje. „Transly“ verčia svetaines, sutartis ir daug kitų dalykų į ukrainiečių kalbą. Taip pat verčiame iš ukrainiečių kalbos į kitas kalbas. Siųskite mums užklausą dėl ukrainiečių kalbos vertimo!
Patikėkite savo vertimo projektus mums. Mums patinka versti.
Dažniausiai užduodami klausimai: vertimo paslaugų užsakymas
Ką reiktų žinoti prieš užsakant vertimą?
Teikdami vertimo paslaugas atsižvelgiame į kiekvieno kliento poreikius. Todėl vertimo užsakymo metu norėtume, kad apibūdintumėte vertimo tikslą. Vertimo tekstus kartais tenka pritaikyti prie atitinkamos rinkos, taip pat būna atvejų, kai vertimas tiesiog yra privalomas, neatsižvelgiant į tai, ar tekstas bus skaitomas. Vertimo procese dalyvauja patyrę vertėjai ir redaktoriai turintys kvalifikaciją. Vertimo darbo organizavimo metu atsižvelgiame į išversto teksto paskirtį ir pateikiame jums geriausią pasiūlymą. Mes garantuojame visišką duomenų konfidencialumą ir esame pasirengę sudaryti su jumis atskirą konfidencialumo sutartį.
Kuri vertimo paslauga jums yra tinkamiausia?
Dažnai vertimų biurai siūlo daugybę paslaugų, pavyzdžiui jaunesniųjų vertėjų paslaugas, įprastus vertimus, geresnės kokybės vertimus ir labai aukštos kokybės vertimo paslaugas, kur tekstai gali būti redaguojami arba ne. Mes nesiūlome tokio kiekio paslaugų, įvairių kokybės lygių ar sunkiai suprantamų sudėtinių kainų – mūsų vertimo paslaugos yra paprastos. Standartinė paslauga yra redaguotas vertimas, čia atsižvelgiame į jūsų vertimo lūkesčius ir teksto paskirtį. Mūsų vertimųbiure atliekamus vertimus visada patikrina bent keli žmonės. Taip yra išvengiama nemažai klaidų. Mūsų vertimo biure vertėjas niekada neatlieka redagavimo darbų, tai reiškia, kad kiekvienas vertimas yra tikrinamas du kartus. Todėl kiekvienas tekstas yra pateikiamas kokybiškas!
Kaip „Transly“ užtikrina vertimų kokybę?
Vertimų tekstuose nuolatos yra užtikrinamas terminų tikslumas, nuoseklumas ir sklandumas. Mes bendradarbiaujame su patyrusiais vertėjais, naudojame modernią vertimo programinę įrangą ir palaikome pastovų ryšį su savo klientais. Mūsų vertėjai yra kvalifikuoti, turi aukštąjį išsilavinimą ir didelę vertimo patirtį. Mes vertiname savo vertėjus, siūlome jiems dosnų atlyginimą ir motyvacinę atlygio sistemą. „Transly“ vertimų biuras yra sertifikuotas pagal tarptautinį vertimo paslaugų standartą ISO 17100:2015. Savo darbe naudojame vertimo programinę įrangą, todėl galime pasiūlyti geriausią vertimo kokybę už priimtiną kainą. Projektų vadovai pasižymi jūsų vertimo poreikius, o tai palengvina didesnių ir mažesnių vertimo darbų užsakymo procesą ir užtikrina vertimo paslaugų kokybę.
Kokius privalumus gauna nuolatiniai klientai?
Reguliarus bendradarbiavimas su mūsų vertimų biuru padeda jums sutaupyti laiko ir pinigų. Nuolatiniams klientams visada siūlome geresnes kainas. Naudodami vertimo programinę įrangą, sekame tekstuose pasikartojančius segmentus. Vertimus galima pagerinti atsižvelgiant į jūsų stilistines ar terminologines nuostatas. Tokiu būdu į visus artimiausius vertimų užsakymus bus atsižvelgiama remiantis ankstesniais jūsų atsiliepimais.
Nuolatiniams klientams teikiame paslaugas fiksuota kaina. Visi tekstai, užsakyti viena kalbų kombinacija, turės vienodą kainą už vieną žodį ir papildomą nuolaidą pagal tekste pasikartojančių segmentų skaičių.
Kokias kalbų kombinacijas siūlo „Transly“ vertimų biuras?
Daugiausia verčiame į anglų, rusų, suomių, norvegų, prancūzų, ispanų, latvių, lietuvių, estų, suomių, švedų ir ukrainiečių kalbas ir iš jų. Tačiau siūlome ir kitų kalbų kombinacijų vertimus. Atsiųskite mums užklausą, jeigu norite gauti daugiau informacijos apie vertimo galimybes.
Kokio tipo vertimus siūlo „Transly“ vertimų biuras?
Daugiausia vertimo užsakymų, kuriuos gauname, yra susiję su techniniais tekstais (techninis vertimas). Techninio vertimo sritis apima viską nuo buitinių prietaisų, elektroninių bei kitokių prietaisų naudojimosi instrukcijų iki saugos instrukcijų, saugos duomenų lapų, gaminių aprašymų ir ataskaitų vertimo. Ši sritis dažnai apima ir IT tekstus, pvz., vartotojo sąsajas, interneto svetaines, programas, greito paleidimo vadovus, sąrankos vadovus, programinę įrangą ir vartotojo vadovus bei vertimo testavimą. Taip pat verčiame medicininius tekstus, pvz., medicinos prietaisų naudojimo vadovus ir pacientų informacinius lapus. Teisiniai vertimai sudaro kitą didelę dalį mūsų paslaugų, ši sritis apima sutartis, teismo sprendimus, pažymėjimus, ataskaitas ar kitus tokio tipo dokumentus. Turime patirties su rinkodaros tekstais: esame vertę reklamas, pranešimus spaudai, produktų pristatymus, socialinės žiniasklaidos pranešimus, kampanijų tekstus, brošiūras, naujienlaiškius, lankstinukus ir dar daugiau. Be to, mes dažnai teikiame vertimus mokslo ir viešojo administravimo srityse, esame išvertę įvairias ataskaitas, standartus, straipsnius, tiriamuosius darbus ir kt.
Kaip greitai galiu gauti paruoštą vertimą?
Profesionalus vertėjais vidutiniškai išverčia 1300 žodžių arba penkis puslapius per dieną. Prie šio proceso prisideda teksto redagavimas, peržiūra ir komunikacija su klientu. Net jei tai yra kelių puslapių ilgio vertimas, reikėtų atsižvelgti į tai, kad, greičiausiai, jis nebus parengtas per vieną darbo dieną. Projektų vadovas privalo išanalizuoti jūsų tekstą, paruošti kainos pasiūlymą ir rasti tinkamiausią vertėją darbui atlikti. Tuo metu vertėjas privalo susipažinti su tekstu, jį išversti, o redaktorius turi patikrinti vertimą. Mes dažniausiai galime paruošti skubius kelių puslapių vertimus per vieną darbo dieną, tačiau vertimo užsakymo metu privalote nurodyti terminą.
Kaip nustatoma vertimo kaina?
Vertimo kaina priklauso nuo originalo ir vertimo kalbos, vertimo apimties (žodžių skaičiaus), teksto temos, originalo ir vertimo teksto formato (ar tai popieriaus lapas, „Word“ dokumentas, skenuotas dokumentas ir pan.), vertimo termino ir teksto funkcijos. Vertimo programinė įranga leidžia mūsų nuolatiniams klientams pasiūlyti nuolaidas. Norėdami gauti vertimo kainos pasiūlymą, prašome atsiųsti mums užklausą su norimu išversti tekstu. Svarbu, kad kainos pasiūlymo ruošimo procese matytume norimą išversti tekstą, tokiu būdu galime išanalizuoti teksto pasikartojimus ir pasiūlyti jums geriausią kainą.
Kokias kitas paslaugas, be vertimo, siūlo „Transly“?
Be vertimo paslaugų, mes taip pat siūlome redagavimo ir korektūros paslaugas, reklaminių tekstų kūrimo paslaugas, SEO paslaugas, vertimo programinės įrangos diegimo, vertimo žodžiu ir kitas su vertimu susijusias paslaugas. Siūlome tekstų redagavimą ir tekstų rašymą daugeliu kalbų. Į visas vertimo paslaugas įeina išversto teksto maketavimas ir apipavidalinimas, medžiagos užsienio kalba spausdinimas ir, jei reikia, medžiagos gabenimas į pageidaujamą vietą.
Kaip užsakomos vertimo paslaugos?
Norėdami užsakyti vertimo paslaugą, susisiekite su mumis el. laišku. Laiške pridėkite norimą išversti tekstą „Word“,„PDF“ ar kitu formatu, nurodykite vertimo kalbą, pageidaujamą terminą ir išversto teksto paskirtį. Mūsų projekto vadovas su jumis susisieks ir atsiųs kainos pasiūlymą. Jei kaina priimtina, mūsų vertėjas pradės versti tekstą. Vertėjui baigus versti tekstą, perduosime vertimą redaktoriui. Redaktoriui atlikus reikiamus pataisymus, tekstas bus peržvelgiamas dar kartą ir atsiunčiamas jums.