fbpx
Vertimų kalbos
Meniu

Anglų kalbos vertimai

Vertimai į anglų kalbą dažnai yra viena svarbiausių vertimo paslaugų, kokios pageidauja įmonės. Ir ne veltui – medžiaga anglų kalba tampa vis būtinesne bendrauti su daugeliu užsienio rinkų. Svetainės vertimas į anglų kalbą – pirmas žingsnis, norint savo produktus ar paslaugas pristatyti tarptautinėje erdvėje. Žinoma, plačiai paplitęs yra ir techninių dokumentų, produktų aprašymų, rinkodaros medžiagos ir kitų tekstų vertimas iš anglų kalbos į vietos kalbą. Vertimas į anglų kalbą – viena iš pagrindinių mūsų vertimų biuro paslaugų: mūsų patyrę anglų kalbos vertėjai ir anglakalbiai redaktoriai kasdien deda visas pastangas, kad klientai būtų visiškai patenkinti mūsų anglų kalbos vertimais.

Smiling man in hat and sunglasses

Iš ko turėtumėte užsisakyti anglų kalbos vertimus?

Daugelis dažnai mano, kad anglų kalbos vertimus gali lengvai atlikti bet kas, kas bent kažkiek moka anglų kalbą. Deja, tačiau dažnai pasitaiko ir tokių atvejų, kuomet interneto puslapius verčia sekretoriai, svetainės savininko anglų kalbos mokytojas mokykloje ar draugas, kuris kelerius metus gyvena užsienyje. Jei pasirinksite tokį variantą, anglų kalbos vertimą gausite ir galėsite padėti varnelę, tačiau užsienyje gyvenantis draugas nepakeis profesionalaus vertėjo, be to, tikėtina, kad jūsų tekste bus daugybė gramatinių ir faktinių klaidų, o vartojama anglų kalba gimtakalbiams neretai atrodys nerišli ar net juokinga. Tai sukels įtarimą ir sudarys profesionalumo stokos įspūdį. Mūsų vertimų biuras parinks jūsų projektui patį tinkamiausią vertėją iš savo talentingų profesionalų būrio. Patikėkite mumis – nesigailėsite užsisakę vertimus iš vertimų biuro, samdančio specialiai apmokytus vertėjus, kurių darbą dar kartą patikrina patyręs redaktorius. Iš tikrųjų aukštos kokybės anglų kalbos vertimus gali atlikti tik vertėjas, kuriam anglų kalba yra gimtoji, kuris ilgą laiką gyvena ar gyveno anglakalbėje aplinkoje arba kuris turi kalbų studijų diplomą ir yra profesionaliai parengtas vertimo srityje. Mūsų anglų kalbos vertimus redaguoja gimtakalbiai. Verčiame ir redaguojame tiek amerikiečių, tiek britų anglų kalbas.

 

Kokią vietą pasaulyje užima anglų kalba?

Anglų kalba – viena iš labiausiai paplitusių kalbų pasaulyje. Pagal gimtakalbių skaičių ją lenkia tik kinų mandarinų ir ispanų kalbos. Angliškai kalba beveik 1,5 mlrd. žmonių visame pasaulyje, iš kurių apie 375 mln. yra gimtakalbiai. Anglų kalba dažnai vadinama pasaulio verslo kalba, nes šiais laikais didžioji dalis kasdienės verslo komunikacijos vyksta anglų kalba. Be to, daugiau nei 50 % viso turinio internete yra anglų kalba. Todėl anglų kalba yra viena iš svarbiausių kalbų, į kurią reikia versti medžiagą, nesvarbu, ar jums reikia verslo dokumentų, internetinio turinio, socialinių medijų pranešimų ar rinkodaros medžiagos.

 

Kodėl anglų kalba vartojama taip plačiai?

Anglų kalba ne visada buvo lingua franca. Įvairiais istorijos laikotarpiais šis vaidmuo atiteko prancūzų, ispanų, portugalų ir lotynų kalboms. Tačiau pastaroji iš esmės prarado savo kaip pasaulinės kalbos reikšmę, o anglų kalbos reikšmė laikui bėgant tik didėjo. Tai lėmė ne tiek anglų kalbos morfologija ar leksikologija, kiek pasaulinė anglakalbių šalių įtaka. Anglų kalba pradėjo populiarėti Britų imperijos laikais, kuri buvo didžiausia kolonijinė imperija istorijoje, kadaise užėmusi beveik 24 % pasaulio sausumos ploto, tarp jų Australijos, JAV, Kanados, Indijos ir daugelio Pietryčių Azijos šalių teritorijas. Britai savo kolonijose statė pastatus ir gatves, mokė vietinius gyventojus naujų įgūdžių ir taip padėjo pagrindus anglų kalbos įsigalėjimui. Britų imperija gyvavo ilgai, tačiau galutinai žlugo XX a. viduryje. Iki tol anglų kalba jau buvo įsigalėjusi tokiose šalyse kaip Indija, Malaizija, Brunėjus, Maldyvai, Mauricijus, Afganistanas, Kuveitas, Pietų Afrika, Gana, Gambija, Siera Leonė, Svazilandas ir daugelyje kitų. Anglų kalba, oficiali tokių galingų ekonomikų, kaip Jungtinės Valstijos, Australija ir Kanada, kalba, dar labiau stiprino savo įtaką ir plėtojosi kitose išsivysčiusiose šalyse. Vėliau, kai Holivudas užgožė kitų šalių kino pramonę, anglų kalba taip pat tapo pasauline medijų kultūros kalba. Visi šie veiksniai ir lėmė, kodėl anglų kalba šiandien yra tokia populiari.

Kokie yra dažniausi anglų kalbos vertimo užsakymai?

Dauguma anglų kalbos vertimų užsakymų yra susiję su gaminių dokumentacija, naudotojo vadovais, medicininiais tekstais, informacine medžiaga, rinkodaros tekstais, tinklalapiais, paraiškomis, dokumentais ar korespondencija. Taip pat verčiame teisinius tekstus ir grožinę literatūrą į anglų kalbą. Be to, siūlome anglų kalbos vertimų kokybės vertinimą. Vertimo į anglų kalbą paslaugą taip pat galime suteikti kaip greitąją paslaugą. Tai reiškia, kad jei jums reikia vertimą gauti greitai, stengsimės prisitaikyti prie jūsų ir rasti būdą, kaip paruošti vertimą tada, kai jums jo reikia, neprarandant kokybės.

 

Kaip turėtumėte pateikti užklausą dėl anglų kalbos vertimo?

Pateikdami anglų kalbos vertimo užklausą, jei įmanoma, pridėkite originalo tekstą. Jei originalo tekstas dar nėra visiškai parengtas, nurodykite apytikslį žodžių, kuriuos reikės išversti, skaičių. Be to, nurodykite vertimo paskirtį ir šiek tiek informacijos apie numatomą teksto auditoriją. Galiausiai nurodykite terminą, reikiamą formatą ir bet kokius specialius vertimo reikalavimus. Užsakydami vertimą į anglų kalbą, nepamirškite nurodyti, ar vertimas turi būti atliktas Amerikos, Didžiosios Britanijos, Australijos, Naujosios Zelandijos, Pietų Afrikos ar kita anglų kalba.

 

Kaip nustatoma anglų kalbos vertimo kaina?

Vertimai į anglų kalbą yra viena iš pigiausių vertimo paslaugų. Tačiau nepamirškite, kad, pavyzdžiui, Pietų Afrikos anglų kalbos vertimai yra brangesni nei amerikiečių ir britų anglų kalbos vertimai. Vertimo į anglų kalbą kainą daugiausia lemia teksto sritis: reklaminių tekstų bendromis temomis vertimai yra pigesni už, pavyzdžiui, medicininių tekstų vertimus, nes, kad būtų užtikrintas terminologijos tikslumas, pastariesiems reikia specialisto vertėjo, redaktoriaus ar eksperto. Savo nuolatiniams klientams siūlome patrauklią nuolaidų sistemą, nes naudojame tokią vertimo programinę įrangą, kuri leidžia atsižvelgti į pakartotinius segmentus. Tai reiškia, kad pasikartojančios teksto dalys mūsų klientams leidžia sutaupyti nemažai pinigų.

 

Angliškų reklaminių tekstų kūrimas – viskas, ką turite žinoti

Turinio kūrimas anglų kalba tampa vis populiaresnis visame pasaulyje. Į eksportą orientuotos įmonės dažnai pardavimus, rinkodarą ir produktų kūrimo procesus vykdo tik anglų kalba. Daugelis vietinių pradedančiųjų įmonių ir produktų kūrėjų kartais parengia naudotojo vadovus, pardavimo medžiagą ir produktų katalogus anglų kalba, jeigu to prireiktų ateityje. Užsakant angliškų reklaminių tekstų kūrimą, būtina atsižvelgti į tikslinėje rinkoje vartojamos anglų kalbos įvairovę. Siūlome turinio kūrimo amerikiečių, britų ir kitomis anglų kalbomis paslaugas. Mūsų tekstus anglų kalba visada rengia tekstų autoriai, kuriems anglų kalba yra gimtoji ir kurie puikiai išmano anglų kalbos sritį, žodžių konotacijas ir konteksto poveikį.

 

O kaip dėl angliškų tekstų redagavimo?

Jei patys išvertėte tekstą į anglų kalbą ir jis jums svarbus, rekomenduotina, kad jį patikrintų anglakalbis redaktorius. Taip pat, jei iš vertimų biuro gavote vertimą į anglų kalbą ir nesate visiškai juo patenkinti, verta pagalvoti apie profesionalaus redagavimo paslaugą. Mūsų anglų kalbos redaktorių gimtoji kalba yra anglų, jie taip pat turi anglų filologijos išsilavinimą. Kasdien stengiamės užtikrinti, kad būtumėte patenkinti mūsų vertimais iš anglų kalbos arba į anglų kalbą ir suredaguotais tekstais.

 

Kokius žodynus turėtumėte naudoti versdami į anglų kalbą?

Geriausiai žinomas internetinis žodynas, žinoma, yra „Google Translate“. Nors „Google Translate“ palaiko net 103 kalbas, ši programa sulaukė nemažai kritikos dėl netikslių vertimų. 2016 m. „Google“ pristatė naują GNMT („Google“ neuroninio mašininio vertimo) sistemą. Užuot vertusi tekstus pažodžiui, naujoji sistema iš karto analizuoja ištisus sakinius, todėl atsižvelgia į kontekstą ir gali juos perteikti kita kalba beveik taip pat gerai, kaip ir žmogus. Deja, kol kas neuroninis mašininis vertimas galimas ne visomis kalbomis, tačiau „Google“ deda daug pastangų, kad dirbtiniu intelektu pagrįsti vertimo įrankiai kuo greičiau būtų prieinami visomis kalbomis.

TRANSLY VERTIMŲ BIURO TINKLARAŠTIS

Transly vertimų biuro tinklaraščio straipsniai yra parašyti patyrusių vertėjų, profesionalių rašytojų ir redaktorių. Mes mylime savo darbą.

SUSISIEKITE SU MUMIS, LAUKIAME JŪSŲ PRANEŠIMŲ

Įrašykite el. pašto adresą, pridėkite reikiamus failus ir pateikite užklausą. Mes lauksime jūsų pranešimų.