5 esminiai svetainės vertimo patarimai jūsų verslui

veebisaidi-tõlkimine

Jūsų rinka – visas pasaulis, tačiau jei norite sėkmingai pasiekti įvairią auditoriją, turite būti labai atidūs.

Štai trumpas vadovas, kaip užtikrinti optimalų svetainės vertimą.

1️. Strateginis planavimas

Užuot įterpę tekstą į paveikslėlius, išdėstykite jį šalia arba naudokite teksto perdangas.

Venkite vėliavos piktogramų; atminkite: kalba ne visada sutampa su tautybe.

2️. Svetainės optimizavimas

Užuot tiesiogiai vertę raktažodžius, atlikite kiekvienos kalbos, į kurią verčiate, ir regiono raktažodžių tyrimą.

3️. Automatizavimas

Venkite kopijuoti ar versti tiesiogiai svetainėje – tai atima daug laiko ir yra neveiksminga.

Jei nenaudojate automatizavimo, numatykite papildomų išlaidų vertimui išdėstyti.

4️. Kūrybinis tekstų pritaikymas ir lokalizavimas

Venkite perkrauti turinį vietinėmis nuorodomis.

Venkite frazeologizmų ar šnekamosios kalbos.

5️. Tobulinimas ir peržiūra

Nepamirškite, kad tai tik pradžia: bet kurią išverstą svetainę reikia nuolat prižiūrėti ir optimizuoti.

Papildomas patarimas: svarstote pasitelkti mašininį vertimą?

Norėdami geriausių rezultatų:

Venkite pernelyg ilgų ar sudėtingų sakinių ir viename sakinyje išsakykite tik vieną mintį.

Venkite frazeologizmų, kultūrinių nuorodų ir klišių.

SUSISIEKITE SU MUMIS, NEKANTRAUJAME SU JUMIS PABENDRAUTI

Įrašykite savo el. pašto adresą, pridėkite reikiamus failus ir pateikite užklausą. Lauksime jūsų užklausų.